PS: Discover these free Mandarin Chinese lessons: Learning session: 于(於) yú be located at, in, on, to — 强(強) qiáng strong, powerful; superior — 队(隊) duì team, group — Comparative Form and Usage
- pt321August 2015
ΔΩΣΤΕ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ
JewaniAugust 2015 I guess you think we could just replace the verb with other verbs to make a new sentence that makes sense, right? But it doesn't apply to this case. However I could give you some examples that would apply the situation. 走: 他走進來了。(He walked in.) 看: 他看進來了。(He looked in.)(The person doesn‘t get in btw) 跳:他跳進來了。(He jumped in.) If you really wanna use "吃進來", it would be "eat something in" I would agree with ZHAOjy that 吃進去 and 吃了 are much more common than 吃進來. p.s., He got in eating...I doubt if this even makes sense in English. |
ZHAOjyAugust 2015 "他跑进来了" means "he came in by running" , but "他吃进来了" maybe means "he had something ate" . Actually , we almost never use "他吃进来了" , we just say "他吃进去了" or "他吃了" . My English is not so well , I hope that I have made myself clear . Wish you success in your studies . |
mike_brownFebruary 2021 他跑起来了 means he got in running.他吃起来了 means he got in eating.So if you modify it this way, of course you could put it that way. |