88% GOOD (332 votes)
Useful kurdish phrases

Hello everyone, here are some basic kurdish phrases that i thought i would share it...I hope it's useful wink

Mn - Me, I'm             

To - You (singular)       

Aw - Third person her/him             

Ewa - You plural         

Awan - Them / They 

slaw - hey / hi / hello

chonit? - You ok?, how are you? / how is it going? (chonit is an informal way of asking some one how they are)

bashit? - You are fine? / are you ok?

supas - Thank you, thanks

zor supas - Thank you so much. (Zor means  loads, alot, very much)

Asaiya - It's ok / you are welcome ( when some one thanks you, you say ASAIYA, meaning  you are welcome and its ok)

Nashrin - Ugly.

To nashrinit - You are ugly

Jwan - Nice, pretty

Jwana - It's nice/pretty , It's cute

To jwanit - You are nice, pretty (look good)

Naxushm - I am sick, i don't feel well.

Nayam - I am not comming.

Wara - Come, come here, come on.

Da wara - Ouh come on!/ please come! (informal)

Azizm - My sweetheart, my dear (used by evryone especially among  friends  or couples)

Awa - That

Xushawistm - My lover , my sweetheart (used by  couples e.g. wara xushawistm - come on my love).

xushawistakam - My lover, my gf/bf (used when saying awa xushawistakama - That is my lover NOTE: awa is used for both male and female.

Xushawisty - Love , affection (awa xushawistya - that is love)

Dll - heart

Dlakam - litterally mean MY HEART but its used to express love e.g. wara dlakam - come on my love/my sweetheart  (its a nice way of letting some one know thay are very special and important to you, just like you heart)

Xushm Aweit - I love you

Hazm leta - I fancy you, I like you

xushm aweit azizm - I love you sweetheart

Gul - flower

Gulakam - My flower (litteraly), Darling,Dear, Sweety, it is used for telling some one they are YOUR pretty flower, e.g Xushm Aweit Gulakam- i love you darling.

Maro - Don't go, Don't leave (wara, maro - come here, don't go)

Wara bolam - Come to me, come and visit me or come to my place.

Tuxwa - For gods sake, also used to say PLEASE.

Tuxwa wara - Please come.

Wala - I swear to god, honest/honestly.

Barasta? - Are you serious? / no jokes? / really?

Links:

How to count in Kurdish


Well that's it for now, if you have any questions do let me know, i will be posting more Kurdish words and phrases in the future.

I hope you find it useful. smiley

    przhaprzha profile picture Jul 30, 2008 @ 21:11
Comments
  • 74 Comments
Glitterlily profile picture Glitterlily   Please translate "say anything..I'm not able to handle it anymore..i hate being away from you"
    Apr 21, 2017 @ 14:35
judai profile picture judai   

Please help me translate to English "datwanem bet nasem"...thank you

 

    Apr 18, 2017 @ 04:12
roxandra profile picture roxandra   zor supas for all the information.
    Sept 19, 2013 @ 15:02
  • berk_ozbay profile picture berk_ozbay   The complete sentence will be " zor supas bo hamu zanyariakan "
      Apr 03, 2017 @ 09:37
Marta93 profile picture Marta93   Hi, I hope that still is someone here who could help me I need to translate for Sorani "Babe, You are my best gift which I got from God" "I'm waiting for your return to home" and any basic phrases, please?
    Mar 08, 2014 @ 00:23
  • berk_ozbay profile picture berk_ozbay   Sorry made a mistake just replace ' yo ' with ' to '
      Apr 03, 2017 @ 09:36
  • berk_ozbay profile picture berk_ozbay   It's right here :// " azizm yo bashtrin dyarit la xuda bomn, chawarey aw katam bgareytawa malawa."
      Apr 03, 2017 @ 09:35
shainaz136 profile picture shainaz136   if u want any help with learning Kurdish (sorani) you can contact me i would be happy to help you this is my E-mail ->> shainaz136shainaz136 profile picture
    Mar 29, 2014 @ 13:03