PS: Try out these free Korean learning lessons: Instruction: Subject and Object Markers — Basic Verb Conjugation — Korean Games and Sports — Describing People
- Dana1995
November 2016
پاسخ دهید
![]() | wnsdh5213May 2018 those could replaced fucking in english. 존나 춥다 => fucking cold |
![]() | andyjeAugust 2017 겁나는 사투리이고, '존나'는 비속어입니다. 안쓰시는게 좋습니다. 두 단어 모두 '엄청, 매우' 등 동사를 강조하는 의미가 있습니다. |
![]() | Bryan_SoJuly 2017 가르치는 입장에서는 안쓰는게 좋을거같네요~ '진짜'나 '정말' 같은 단어로 말해주는게 훨씬 좋을거같아요~ |
![]() | travel_judyAugust 2017 둘다 일상생활에서 외국인들에게 가르치기에는 적합하지 않은 표현으로 보입니다. 정도에 따라서는 존나>겁나라고 생각하는데, 정말 혹은 진짜, 너무 등의 부사를 선택하시는 것이 좋다고 생각합니다. |
seungcheolOctober 2021 가르치기엔 적합하지 않은 표현이긴 합니다만, 요즘 젊은 세대가 많은 쓰는 표현이긴 합니다.
예를 들면, ”존나 춥다”, ”겁나 춥다”, ”개 춥다” 는 아주 많이 춥다는 뜻이죠.
![]() | lemonyflavorDecember 2016 '존나'는 성적인 단어에서 기원하는 좋지 않은 말입니다. '겁나'는 그나마 나아서 일상에서 쓰기는 하지만 기품있는 표현은 아닙니다. '진짜', '정말'이라는 단어를 대신해서 쓸 수 있습니다. |
shiza1235روزهای گذشته This thread has been enlightening. Understanding the cultural and contextual appropriateness of expressions like ’존나’ and ’겁나’ helps in using the language respectfully and effectively. Thank you for the detailed explanations.
https://www.holyquranclasses.com/skype-quran-classes-online.html
![]() | pentaglotSeptember 2022 ’존나’ 라는 말 쓰는 사람하고는 별로 상대하고 싶지 않습니다. 매우 수준 떨어지는 말이예요. |