PS: Try out these free Italian learning lessons: Free learning: Idiomatic Expressions — Movies — Italian Language as a Second Language — Education
- LeMoiOctober 2021
Vastake
LukeFromRomeNovember 2021 Ti voglio bene dovrebbe essere equivalente al Francese Je t’aime bien, ti amo a je t’aime. Ti amo in genere si dice esclusivamente alla persona amata, il proprio fidanzato, marito / moglie etc... |
crikikiNovember 2021 Ti voglio bene è segno di affetto tra persone con ogni tipo di relazione affettiva: famiglia, amici, anche tra un umano e il suo animale. Ti amo si dice solo alla persona con cui si ha un rapporto amoroso che implica un coinvolgimento in genere anche sessuale, è la frase che fa scattare l’esclusività del rapporto, che lo rende totalizzante. Ovviamente ”si amano” anche i figli, i cani, i genitori, ma non glielo si dice nella forma diretta. ”voglio bene a mio figlio, amo mio figlio, ma non gli direi mai ti amo, perchè quello lo dico solo a mio marito” ecco un esempio |
LeMoiOctober 2021 Grazie!