May I use them both in the same way? Thanks a lot in advance :)
- victor_onl 4 weeks ago
मैं भूखा हूँ means I am hungry.
मैं भूख में हूँ also means I am hungry, but it will denote the period of time also for which a person is hungry, like 2 days at a place. So both meaning are almost similar, but if you want to say that I am hungry at present then मैं भूखा हूँ, and if you are hungry for say 2 days at a place, then मैं भूख में हूँ is more appropriate.
- 2 weeks ago