АДКАЗАЦЬ - Deutsch

100% GOOD (1 votes)АдказаліLanguage Question
”Sonographie gegen Entlassung” - was bedeutet hier ”gegen”?:)

Von einem Arzt wurde eine Ultraschalluntersuchung angeordnet mit einem Vermerk "gegen Entlassung". Ich frage mich, warum "gegen"? Das Wörterbuch hilft nicht sehr weiter:( Wüsste jemand was hier "gegen" zu bedeutetn hat bzw. ob man das anders sagen könnte? Vielen Dank für Ihre Hilfe im Voraus!


PS: Here are some related free lessons to learn German: Resource: Talking About HealthLanguageTimeCommon Mistakes

АДКАЗАЦЬ

Duc_ profile picture Duc_September 2020
Das ist ohne Kontext schwer zu beurteilen, besonders im deutschen Gesundheitswesen, wo es stets um Monetik und Juristerei (im Sinne von ”sich rechtlich absichern”) geht. Außerdem spielt die Sparte eine Rolle: Klinik, Kassenarzt, Unfalldurchgangsarzt, Privatpatient, Notfallambulanz, ...
Berispielsweise könnte ein Arzt zur Befundsicherung ein Sonogramm anfordern, um sich abzusichern: Er gibt den Patienten ”frei” im Austausch dafür, daß er ein Sonogramm erhält, das dessen Zustand zum Entlaßzeitpunkt dokumentiert. Aber das ist Spekulation.
  • vasiliyuri profile picture vasiliyuriSeptember 2020
    Hallo, Duc! Ja, du hast recht. Danke! Es sollte im Sinne ”Sonographie gegen Entlassung austauschen” sein. Ich fand nur komisch, dass man Untersuchungsergebnisse gegen Entlassung ”austauscht”
Duc_ profile picture Duc_September 2020
Ich finde das auch komisch im Sinne von merkwürdig und es war eine bloße Vermutung. Vielleicht wartet jemand mit einer besseren Erklärung auf. Vorzugsweise jemand, der sich mit dem bürokratischen Schwulst im deutschen Gesundheitswesen auskennt.