Түзетулер

Мәтін алынған ... - Deutsch

  • Ein Gedicht von Michael Rosen

    • Folgendes ist mein Versuch, einen Gedicht von dem Englischen Kinderdichter Michael Rosen auf Deutsch zu übersetzen.
    • Das ursprungliche Gedicht ist auf seinem Youtube-Kanal, Kids’ Poems and Stories with Michael Rosen zu finden.
    • Heißes Essen: Wir setzen uns zum Abendessen ab, und die Kartoffel ist ein wenig heiß.
    • Also nehme ich nur ein kleines bisschen auf der Gabel, und ich blase darauf, bis es kühl ist, nur kühl, dann in den Mund. Nice.
  • Und da ist mein Bruder.
  • Er macht dasselbe, bis es kühl ist, nur kühl, dann in den Mund. Nice.
    • Und da ist meine Mutti.
  • Sie macht dasselbe, bis es kühl ist, nur kühl, dann in den Mund. Nice.
    • Aber mein Vater.
  • Mein Vater, was macht er?
    • Er stopft ein riesig großes Stück Kartoffel in seinem Mund.
  • Und damit geht’s schief.
    • Seine Augen treten sich hervor.
    • Seine Hände flattern. Er bläst. Er pustet. Er schreit.
    • Er wackelt seinen Kopf hoch und runter.
    • Er spuckt Kartoffelstückchen auf seinen Teller, und dann wendet er sich an uns, und er sagt, ”Passt auf, die Kartoffel ist ein wenig heiß.”

Әр сөйлемді дұрыстауға көмектесіңізші - Deutsch