Сообщение от Japanada - Deutsch
Mrs. Sullivan (dritter Teil)
- Mrs.
- Sullivan (dritter Teil) Mrs. Sullivan kam aus den USA.
- In Kanada ist das ist nicht ungewöhnlich.
- Halb meiner Lehrer und Lehrerinnen kammen von Ausland. Seit dem 18.
- Jahrhundert ist Toronto eine Zuflucht für Amerikaner gewesen, die in den USA nicht wohnen wollen.
- Sie hatte eine kleine näselnde Aussprache.
- Manchmal machten wir uns über seine Akzent lustig.
- Das gefiel ihr nicht, aber sie sagte nichts darüber.
- Kanadische Kinder sind ein bisschen gemein.
- Es gibt britisches Englisch und es gibt amerikanisches Englisch.
- In Kanada verwenden wir eine Kombination von beiden.
- "Learned" ist die amerikanische Schreibweise, aber "colour" ist britisch.
- In der echten Welt sind die Regeln nicht so streng, aber muss man in der Welt von Schule, wo ein Rechtsschreibfehler ein Schwerverbrechen ist, eine Einheitlichkeit haben.
- Also wird "centre" -- die britische Schreibweise -- verwendet.
- Jedoch konnte Mrs. Sullivan es nicht handlen.
- JapanadaNovember 2019Проголосуй сейчас!
Пожалуйста, помогите исправить все предложения. - Deutsch