PS: Delve into these free French learning lessons: Free learning: The future — Formation of the passive in French — Polite Form — Indirectly transitive verbs
- RebeccaLeeNovember 2012
DÊ RESPOSTAS
NolNovember 2012
"savoir" s’utilise avec un verbe ou une proposition subordonnée : Savoir + verbe infinitif Savoir + proposition subordonnée
exemple : Je sais nager. Je sais qu’il va venir.
Notons que ces structures autorisent la construction avec un pronom : exemple : Je le sais. ("le" peut remplacer un verbe ou une proposition)
On NE peut PAS utiliser "savoir" avec un nom : exemple : Je sais le violon*. Cette phrase est incorrecte. On dira plutôt : Je sais jouer du violon.
"connaître" s’utilise avec des noms : Connaître + nom exemple : je connais cette personne.
Cette structure permet également la construction avec un pronom : exemple : je la connais.
On NE peut PAS utiliser "connaître“ avec un verbe ou une proposition : exemple : Je connais qu’il va venir*. Je connais nager*. Ces deux phrases sont incorrectes. On utilisera le verbe "savoir".
Notez finalement que la différence de sens entre ces deux verbes tient dans le fait que l’on considère que l’on "sait" ce que l’on a appris, alors que l’on "connaît" par expérience.
Tiré d'un bouquin sur le français langue étrangère.
Bon courage! |
BARRACUDA2015April 2015 KESAKO pour un étranger
liberhadiJuly 2017 Je le connais = I recognize him, je sais = I know... |
BARRACUDA2015April 2015 Je read all comments about other fench people... ! And ... Of course they are right ! But every person.. Have its answer.. Correct of course... But ... For a stranger.. Impossible to understand ! They are right ! Yes.... But in a discuss.... an other persons are right also ! "feeling" and "definitions".. are differents... Everybody are right.... ! all depend of "atmosphere" of the discuss !!! Good luck... and for us too.... |
jpbienNovember 2012 Savoir s'applique aux choses, connaître s'applique aux gens. Savoir est suivi d'un verbe généralement Connaître est plutôt suivi d'un nom |
BARRACUDA2015April 2015 Pour un etranger... C'est X FILE ce que voue expliquer cher ami :
BARRACUDA2015April 2015 Savoir ! you have many subtitities..! I know you first name ! ! Je connais votre prénom ! And also.. knowledge ! we say in french "le savoir" ! connaître... It's just for .. I know .. but .. not preciously.. Je connais cet Homme.. J know this man... but the degree... In fact is in the voice... If your voice is affrimative... You know this man.. Name, first name.. and so one.. If you say .. Yes I know this man.. Oui je connais cet home (but... just like that... in fact .. I saw this man.. sometimes.... i saw it... ! So the differences between to know.. and to know.. Is firstable difficult : ans noc CONNAITRE !! similar... ! many sens... ! So how do the difference ?? In the sentence... and voice.. "Melody of voice"... ! French is like that... and difficult.. You can do mistakes, with the good word, but not with the good sens ! Gererally.. SAVOIR, is for what i know in my mind... and CONNAITRE for people and mind ! But we cans say... It's not so affirmative.... In the street ?? Many people unployed this two word not for the same things.... So... We reconize... The real sens .... By voice and the sentence ! Is it clear ? No of course... For us, by moment also.. and in french we have many possiblities or "QUIPROQUO", and it's necessary by moment to ask : "What do you want to say... excactly " |
athor30December 2012 they are to used for the same thing but a lot for... the verb "connaitre" is used for to speak of person,of a living ex: I know this dog or i know your mother... The verb " savoir" is used for to speak of i know this book. I'm sorry, my english is very bad... |