PS: Immerse yourself in these free French lessons: Tips: Grammatical and real number — The French equivalents of the English modal verbs — Animal Sounds — Articles
- Fouad01June 2020
Vastake
Fouad01June 2020 Merci madame pour vos efforts
catthefroggieJune 2020 Mander c'est plutôt du vieux français, peu ou plus employé de nos jours. Littéraire. Demander ou intimer l'ordre à quelqu'un de venir quelque part ; appeler. Ne pas confondre avec: Mandater qqn = donner à qqn un mandat, un pouvoir pour représenter qqn d'autre. Mander qqn = demander, faire venir qqn. |
Fouad01June 2020 Merci Madam pour votre réponse.
Mais je voudrais ajouter que le contexte où j'avais trouvé ce verbe possède le sens de transmettre ( un ordre, ou bien une instruction), Le contexte était un état du gouvernement français de la régence en Tunisie qui mande celui-ci en donnant et declarant les résultats d'un recensement de la population française.
Un autre exemple :
Mander à qqn de + inf.Faire dire à quelqu'un de (faire quelque chose). Il envoya à sa mère de magnifiques présents, mais il lui manda de ne pas se mêler du gouvernement.