PS: Immerse yourself in these free French lessons: Tips: Grammatical and real number — The French equivalents of the English modal verbs — Animal Sounds — Articles
- Fouad01June 2020
GIVE ANSWERS
Fouad01June 2020 Merci madame pour vos efforts
catthefroggieJune 2020 Mander c'est plutôt du vieux français, peu ou plus employé de nos jours. Littéraire. Demander ou intimer l'ordre à quelqu'un de venir quelque part ; appeler. Ne pas confondre avec: Mandater qqn = donner à qqn un mandat, un pouvoir pour représenter qqn d'autre. Mander qqn = demander, faire venir qqn. |
Fouad01June 2020 Merci Madam pour votre réponse.
Mais je voudrais ajouter que le contexte où j'avais trouvé ce verbe possède le sens de transmettre ( un ordre, ou bien une instruction), Le contexte était un état du gouvernement français de la régence en Tunisie qui mande celui-ci en donnant et declarant les résultats d'un recensement de la population française.
Un autre exemple :
Mander à qqn de + inf.Faire dire à quelqu'un de (faire quelque chose). Il envoya à sa mère de magnifiques présents, mais il lui manda de ne pas se mêler du gouvernement.