GIVE ANSWERS - Français

100% GOOD (3 votes)i papërgjigjurPyetje në gjuhën
Est-ce que quelqu’un peut expliquer les expressions suivantes pour moi? :

La fracture est salée!

Prenez-en de la graine !

C'est un modèle vertueux.

Avoir les yeux plus gros que le ventre.

 

Merci!

GIVE ANSWERS
  • 2 Përgjigju
DEMUIZON profile picture DEMUIZONJanuary 2020

la factur est salée:  le montant de la facture est une désagréable  surprise à laquelle on ne s'attendait pas. aussi difficile à accepter qu'un plat trop salé.

prenez en de la graine: profitez de ce que vous avez vu  ou entendu pour améliorer votre exprérience personnelle ( les graines sont destinées à donner des plantes et des fruits )

c'est un modèle vertueux : je dirais qe c'est le contraire de" un cercle vicieux "  . Grâce à cette façon de faire, les choses, la situation s'améliore progessivement.

Avoir les yeux plus gros que le ventre :  le sens premier à mon sens : avoir un appétit , une envie qui entraine des conséquences désagréables , qui rend malade. Dans un sens plus général , avoir des ambitions qui sont déraisonnables compte tenu de ses propres capacités.

en espérant vous avoir éclairée