PS: Uncover free French lessons: Free learning: Subject verb agreement — Verb agreement with collective noun subjects — Adjective agreement with nouns — Nouns that are only masculine or only feminine But may refer to both men and women — Form of the article with adjectives and nouns beginning with a vowel or an h
- vincentSeptember 2019
GIVE ANSWERS
SetsukochanSeptember 2019 On utilise l'expression "ne rien avoir avec qqch / qqun" lorsque l'on veut dire qu'il n'y a pas de lien entre deux éléments, que leur rapport n'est pas pertinent. D'ailleurs, on peut moduler cette expression avec "pas grand chose", pour donner son point de vue de manière moins brutale. Ex : Je suis enervée, mais cela n'a rien à voir avec toi = Tu n'y es pour rien, tu n'es pas le problème. Ex 2 : Le fait d'avoir beaucoup d'argent n'a pas grand chose à voir / n'a rien à voir avec la réussite. = Le lien argent / réussite n'est pas pertinent.
En revanche "NE rien avoir" n'est pas une expression en soi, simplement l'addition du verbe "avoir", de la négation et du pronom "rien". Cela veut dire "ne pas posséder quoi que ce soit / ne rien posséder", au sens propre ou "être indemne" au sens figuré. Ex 1 : Il n'a rien = il ne possède rien. |
vincentSeptember 2019 merci !
courageuse19September 2019 Bonne explication !
vincentSeptember 2019 merci !
AgalieSeptember 2019 Rien à voir = nothing to see Rien avoir = having nothing |
vincentSeptember 2019 merci Deher et Agalie
DEHERSeptember 2019 Ça n'a rien à voir en anglais est plutôt : there's nothing to do. Ne rien avoir est plutôt effectivement having nothing, peut-être dans un certain contexte to be broke (être fauché).
vincentSeptember 2019 merci !