CEVAPLA - Français

72% GOOD (18 votes)YanıtlananDil Sorusu
Quelle est la différence entre « ce samedi » et « samedi prochain » ?
CEVAPLA
  • 17 Cevaplar
marie123456 profile picture marie123456October 2018
Le mot "prochain" concerne la date ou le moment qui est le premier à venir par rapport à l'instant où l'on parle. Si l'on est mardi par exemple, " ce samedi " et " samedi prochain " veulent dire la même chose. En revanche, si l'on est samedi, " ce samedi " signifie le jour même, et " samedi prochain " le suivant.
  • Pat747 profile picture Pat747October 2018
    marie123456 a raison. Il faut cependant tenir compte de la remarque de vincent, ci-après : en français on ne dit pas "je te verrai samedi prochain" si l'on est le vendredi. Cela suggèrerait qu'on ne parle pas du samedi qui suit ce vendredi mais du samedi d'après. C'est une nuance assez subtile.
  • vincent profile picture vincentOctober 2018
    merci, mais il me semble que si on est vendredi, à ce moment là samedi prochain, ce n'est pas demain, mais le samedi suivant ... (?)
Polisandra profile picture PolisandraOctober 2018
supposons qu'aujourd'hui soit mercredi 10 oct
"je veux te rencontrer ce samedi ou samedi prochain."
Alors "ce samedi" - 13 oct et "samedi prochain" - 20 oct. c'est vrai?
  • Setsukochan profile picture SetsukochanSeptember 2019
    Le français n'est pas tordu, et il est au contraire très logique ici puisque comme beaucoup de langues il fonctionne par rapport à l'énonciateur : ego - hic - nunc : c'est "moi" qui parle, c'est en fonction "d'où" je me trouve, et c'est "maintenant". Donc pour un locuteur francophone, le déictique "ce" est plus que logique, "ce samedi", c'est le samedi le plus proche de l'énonciateur dans le temps, et "samedi prochain", un peu plus éloigné, en huit, comme tu dis, le samedi le plus éloigné étant "le samedi d'après". Passées ces trois étapes, pour un samedi encore plus lointain dans l'avenir, il ne sert plus à rien de désigner le samedi en question avec des locutions, mais de carrément donner une date précise. Il faut faire confiance au français, ce coup-ci !
  • vincent profile picture vincentNovember 2018
    Oui je suis d'accord ! samedi prochain n'est pas "le samedi qui vient" Mais le samedi suivant (ou samedi en huit) : le français est vraiment tordu !!