Maria8811 (으)로 부터 도착한메세지 - Français
Merci pour vos corrections !
- Le lendemain la dame se réveilla tard.
- Gavrila attendait ce moment pour commencer l'assaut/ l'attaque sur "le refuge" de Guérassime, en outre, à cause des événements d'hier il pressentit "un orage", mais il n'y avait d'aucun orage.
- Allongée sur le lit , la dame appela son associée.
- "Loubov Loubimovna, - la dame commença à dire avec sa voix basse/ calme et faible.
- Parfois elle aimait feindre une personne souffrante, - Vous voyez quel est mon état : est - il possible que ce chien est plus cher pour Gavrila Andreevitch que ma tranquillité et même ma vie?
- Je ne voudrais pas y croire.
- Allez voir Gavrila Andreevitch, s'il vous plaît".
- Loubov Loubimovna alla dans la pièce de Gavrila.
- Personne ne sait de quoi ils parlaient, mais dans un certain temps une foule d'hommes se précipita à travers la cour à la pièce de Guérassime; en avant marchait Gavrila.
- Quand "cette armée" s'était approchée de la porte, Gavrila en frappa et cria " Ouvres!".
- Tout le monde n'entendit que des aboiements étouffés.
- " Gavrila Andreevitch, il est bien sourd - muet, - dit Stepan, - Dans la porte il y a un trou, remuez un bâton là - bas".
- "Non, toi - même, Stepan, fais- le" - répondit Gavrila.
- Soudain, la porte s'ouvrit largement et toute la foule se roula de l'escalier en bas, Gavrila était premier parmi eux.
- Le majourdome commença à gronder Guérassime, mais tout à suite comprit qu'il voudrait mieux de se mettre au travail.
- Il expliqua en gesticulant que la dame avait exigé Moumou.
- Guérassime comprit tout et fit un geste près de son cou comme s'il serra un noeud.
- "Oui, oui, - dit le majordome, acquiesçant de sa tête.
- Guérassime baissa ses yeux, puis soudain il se secoua, indiqua à Moumou et frappa la main à sa poitrine comme en annonçant qu'il allait tuer le chien lui - même.
- "Tu me tromperas, - lui répondit Gavrila.
- Guérassime le regarda, ricana avec mépris, frappa à sa poitrine de nouveau et partit dans sa pièce.
- Tout le monde échangèrent des vues.
- "Qu'est – ce que cela signifie?
- Il a fermé la porte à clé".
- "Laissez - lui tranquille, Gavrila Andreevitch, - dit Stepan, - il fera s'il donne la promesse/ il tiendra sa promesse.
- Il est une telle personne.
- Il n'est pas comme nous".
- "Oui, - dit tout le monde , - c'est vrai".
- Quand Gavrila était retourné à la maison, il ordonna de transmettre à la dame que tout a été exécuté.
- Une heure plus tard la porte de la pièce du sourd - muet s'ouvrit et Guérassime sortit.
- Il était vêtu de son nouveau caftan, il menait Moumou en laisse.
- Les enfants, qui étaient dans la cour, le suivirent du regard en silence.
- Maria8811August 2019100% GOOD (2 votes)
각 문장을 수정해주세요! - Français