Түзетулер

Мәтін алынған ... - Français

  • Merci pour vos corrections !

    • Au cours de la journée Guérassime rendait furtivement visite plusieurs fois à "sa prisonnière".
    • La nuit tomba et Guérassime sortit de sa pièce pour se promener avec Moumou.
    • Il avait déjà décidé revenir chez lui quand un bruit retentit derrière la clôture qui séparait la cour et une ruelle.
    • Moumou leva ses oreilles, gronda, s'approcha de la clôture et commença à aboyer fortement et perçantement: un ivrogne décida de coucher là-bas.
    • À ce moment - là, il n'y a pas longtemps la dame s'endormit après une excitation : d'habitude les pareilles excitations sont arrivées après un diner trop copieux.
    • L'aboiement inattendu la réveilla, son coeur battait fortement.
    • Elle appela toutes ses femmes de chambre . "Oh, je meurs!
    • - dit elle, - Appelez le docteur !
    • Ils veulent bien me tuer ...
    • Oh, ce chien!" Le docteur arriva .
    • La dame prit le remède et commença à se plaindre de sa vie malheureuse et de ce que tout le monde l'avait abandonné et avait voulu sa mort, que personne n'avait pitié d'elle.
    • A cette moment - là, Moumou aboya de nouveau.
    • "Voici de nouveau....,- gémit la dame.
    • Le docteur murmura quelque chose à l'une des femmes de chambre, celle - ci se précipita de réveiller Stepan, ce dernier réveilla Gavrila, Gavrila eut peur de la colère de la dame et réveilla toute la maison.
    • Guérassime sentit un malheur avec son coeur, prit Moumou et se précipita dans sa pièce.
    • Plusieurs instants plus tard cinq personnes essayèrent de casser la porte de la pièce de Guérassime, mais ils comprirent/ sentit bientôt la résistance du verrou et s'arrêtèrent .
    • Ensuite, Gavrila vient et ordonna de garder Guérassime toute la nuite, après quoi il ordonna de dire à la dame que le chien du sourd - muet accourut elle - même de quelque part et qu'on la va certainement tuer demain.
    • Mais quand la femme de chambre arriva pour transmettre les mots de Gavrila, la dame avait dormi pasiblement.
    • C'est que le docteur lui donna dans sa hâte la dose du remède plus grande que d'habitude.
    • Guérassime était allongé sur son lit, en serrant fortement la gueule de Moumou, il était très pâle.

Әр сөйлемді дұрыстауға көмектесіңізші - Français