GIVE ANSWERS - English

100% GOOD (2 votes)回答済み言語の質問
Hello ، Do”call somebody on the phone” and ”call somebody by the phone” have the same meaning?


PS: Try out these free English learning lessons: Free material: Language registersMeaning of ain'tPOSSESSIVE PRONOUNSFuture Tense

GIVE ANSWERS

AussieInBg profile picture AussieInBgDecember 2021
”call sb on the phone” is very American English to describe using a telephone to get in touch with sb. In British English, people would more likely use ”to phone sb” if they want to make it clear that they are using a telephone to communicate with.

”call sb by the phone” - rarely used and very old-fashioned. It would more likely mean ”ask sb to come to near where the phone is located”. Even that is quite archaic.

You could use the preposition ”by” - ”to speak with sb by phone”
shoir profile picture shoirJanuary 2022
Yes but its better to use do call sb....
tractenc profile picture tractencNovember 2023

You should use "call sb on the phone" or "to phone sb".
"call sb by the phone" is not actually wrong, but in communication no one uses that phrase. 

mario games

sergeantseagull profile picture sergeantseagullNovember 2023
I understand both. ”Call somebody on the phone” is better.
JessEchoes profile picture JessEchoesNovember 2023
I mostly hear people saying ”I have to phone somebody” or simply ”I have to give someone a call”, ”call somebody on the phone” is not something I have heard very often, And I have never heard anyone use ”call somebody by the phone.”. At least, in Canadian english.
LucyCoffee profile picture LucyCoffee4時間前

You’re absolutely right about the differences between American and British English usage regarding ”call sb on the phone” versus ”to phone sb.” ”Call half body sexdoll by the phone” is indeed archaic and rarely used in any English variant. ”To speak with sb by phone” is a clearer alternative.