Corrections

Text from Invir - English

  • The Summer Carnival in Starogorsk XXXII

    • “But who told you that we are going to do it?” Gleb exclaimed and winked at me.
    • “We just want to know what the recipe is.
  • We are just curious.
  • Right, guys?” We nodded; even Yurka joined us.
  • “You know, I have got one peculiarity,” Gleb explained.
  • “Chalk it up to morbid curiosity.
    • If they start telling me something, but don’t explain it to the end, then I get these - these headaches, you know.” Yanka and I spoke at the same time, saying that we suffered the same way from frustrated curiosity.
  • “You see, Jeremy, how many people will suffer because of you!” Gleb finished.
  • “You’re lying,” Jeremy said sadly.
  • We yelled that we were not lying and that Jeremy was shamelessly tormenting us.
  • “Damn you,” Jeremy said and stood up.
  • “I’ll tell you ...
  • No, I won’t say a word.
    • I’d better type it and then, if something goes wrong, I won’t be responsible for that.” We swore to him that we took all responsibility.
    • Jeremy hobbled angrily to the typewriter, rolled a sheet of paper into it and started tapping on the typewriter’ keys.
  • We tried to look over his shoulder, but he threatened us, “No peeking, or I won’t type.” He had only been typing for about five minutes, but we were getting restless.
  • Finally, he left the typewriter and we rushed to the sheet.
  • There was some nonsense on the paper: “Threedr opsofbl oodmust betak enor fouror five….” And so on.
  • Just a few lines.
  • “Poor Jeremy,” said Yurka.
  • But Gleb pulled the sheet out of the typewriter and held it close to his glasses.
  • “Wait, wait ...
  • Let me…This has got to be edited.” He inserted the paper with the text into the typewriter and quickly began to type below Jeremy’s mysterious lines.
    • A minute later we read it: “Three drops of blood must be taken, or four or five Then mix them with Movement, Then mix them with Flight.
  • Stability you add firmly - And the blood will disappear And then in your vial A sparkling Powder will appear, This Powder you should light With a festive fulgent flame, At sunset the sparks will fade, But only One remains until the end days, Forever.” “Hmm,” said Gleb.
  • “Not very clear and in terms of poetry, frankly, it is not that good.” “Whatever,” Yurka was cutting in.
  • “The Witches composed it, not Pushkin.
  • If it is, how do you read it?
  • What kind of flight do you need to mix them with?” “What I knew, I wrote,” muttered Jeremy.
  • “I don’t know the technology of making.
    • Shishkin knew it, not me.” “Just seems like you don’t want your Vaska to have Sparky,” Yanka said in annoyance.
    • Jeremy stamped his felt boot so that the typewriter jumped.
  • “I just didn’t have the right to say any of those things!
  • It will bring nothing but harm to all of you!
  • The powder must be mixed with your blood!” “Big deal,” Yurka grunted.
  • “Only one drop should be taken, as for a blood test, from a finger.” “This is not for a blood test, but for witchcraft,” Jeremy said quietly.
  • “These blood droplets shorten human lives.
  • It’s been proven.” We were silent for a moment, then looked at each other and Yanka asked quietly, “Does life get much shorter from this witchcraft?” “I don’t know,” Jeremy answered.
  • “Probably not much.
  • For a drop of blood - a drop of life.
  • But still….” We looked at each other again.
  • Apparently, each of us thought like myself, “It’s just one drop of blood, who cares?
  • We have our whole lives in front of us.” Yanka stroked Jeremy’s shoulder and said, “But if you will have your Vaska, we will have joy from this too.
  • Our joy is stronger than harm.
  • A little harm, but great joy.” “Joy prolongs human life,” I added.
  • “It’s been proven,” Gleb confirmed.
  • To be continued...

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - English