Panassumからのテキスト - English

  • How language works

  • I’m fascinated by the nuanced differences between languages.
    • I just have learned the word disappointment.
    • I’m surprised that there is a close linguistic connection between ”appointment” and ”disappointment”.
  • Only a little prefix separates these two words.
    • That’s very interesting.
    • In english language obviously there is a connection between ”to meet someone” and ”to be disappointed”.
    • In german language there is similar connection between ”Täuschung”, the german word for illusion, and ”Enttäuschung”, which means disappointment in german.
    • Therefore germans often use the following play on words: A disappointment is the end of an illusion - ”Ende der Täuschung ...
  • Ent-täuschung”.

添削の手助けをお願いします! - English