Correcties

Tekst van SaiInk - English

  • 'Un nouveau dans la ville'

  • On that morning, both of them sulk at each other and Brookes does little more than grunt as he pushes his hat back “Hello!” “Hello!” answers Charlie, who normally, following a long-established ritual, should push a glass in front of him so that he could get something to drink, although t is not time yet and the bar is legally closed.
  • Kenneth hangs around for quite some time before coming to play with the bottles and sighing: “You made me go through quite a night, Charlie!
  • I’m holding you back!” “And you… you made me some (nasty/damn/bloody) publicity by turning up with all those sirens outside and a revolver in hand, just as in a gangster film.” “If it had been him, he would have been dangerous.” “Whereas he’s a good, harmless chap, right?” “I don’t know what he is.” (Deep down/Essentially), one is not prouder than the other and they secretly cast embarrassed glances at each other.
  • Later, they will not like to remember this conversation either.
  • Before coming, Brookes prepared lunch for his wife, who is once more confined to bed, which does not make his mood more pleasant, and cleaned the (apartment/flat).
  • They live above the sheriff’s office, and just below their bedroom, there are two black-barred cages designed for the prisoners and which was empty most of the time.
  • “Anyway, he’s a not an easy-going individual and I would like as much to see him moving somewhere (else as/or/and) here.” “He’s settling in (town/the city)?” “I have no idea.
  • He only asked me for the address of a furnished house in the neighborhood as if he were certain beforehand that it existed.” “Eleanor?” “I sent her to her place.
  • Yes.” (Thus/Therefore), Charlie had not made a mistake and, because (he enjoyed it/it pleased him), he pushed a glass (on/along) the counter.
  • “Who is it?” “I don’t know.
  • When I asked his name, he said it was Justin Ward and, since I insisted on finding out whether it was his real name, he said he had the right to call himself whatever (he pleased/seemed good to him).
  • “I tried to find out where he came from.
  • He replied he was a U.S. citizen and that, as such, according to the Constitution, he was not bound to give any explanation about his (whereabouts/comings and goings).” “(Didn’t he demand that a lawyer be present/Didn’t he requested a lawyer)?” “He doesn’t need one.
  • He knows the law better than I or anyone else in (town/the city) do.
  • As soon as he (entered/came into) my office, he made it clear he had followed me (of/by) his own will, in order to spare me the (embarrassment/shame) of a public argument and that, still (of/by) his own will, he would answer to those of my questions that (suited/were convenient for) him to answer.
  • He then asked for a glass of water and took his place in an armchair.
  • Would you believe!
  • My wife (knocked/tapped/hit) four or five times on the floor and in every occasion I (was obliged/was bound/had) to go upstairs to get her something to drink, to tuck the blanket in, to partially open the window, and all the usual (routine/stuff).
  • He was waiting patiently, without seeming to make fun of me.
  • He’s an odd guy.
  • Try to guess how much money he has in his pocket.
  • Just a little less than five thousand dollars!
  • Just like that, loose, (held/put) together (by/with) a rubber band.
  • “‘Where does this money come from?’ I asked him.
  • “‘Until proven otherwise, it belongs to me,’ he replied as he pulled a cigarette out of his pocket.
  • “I (checked/consulted), in the most recent reports, the numbers of the stolen banknotes and the list of wanted (persons/people).
  • He watched me do it without getting (flustered/confused) and with (polite attention/kindness/politeness).
  • “‘Should I guess you’ll take my fingerprints and send them to Washington?’ “Did you?” “I did.
  • I’ll have (a response/an answer) tomorrow.” “There’ll be nothing.” “I know.
  • Not once was there a smile nor a movement of impatience.
  • “‘Where do you come from?’ “‘From the South.’”

HELP ELKE ZIN TE CORRIGEREN, AUB! - English