Abi

Tere kõigile,
Oma veebipõhiselt siin PolyglotClub.com olen märganud, et inimesed kasutavad masintõlkerakendusi sagedamini kui paluvad teistel aidata neil teksti ühest keelest teise tõlkida.
Minu puhul (mu emakeel on araabia keel) on paljud teadlased ja teadlased püüdnud sõnu digiteerida. See on hea asi. Siiski jääb püsima suur probleem, milleks on tähenduste ja väljendite kontekstualiseerimise vari.
Me loome oma deemonid. Reisirakendus peaks aitama teil sihtkohta jõudmiseks tehtavaid pingutusi minimeerida. Keeles saame vaeva minimeerida. Kuid me ei jõua kunagi oma sihtkohta, mis on tõeline ehtne ilu.
- FAQ Author: bezzaf
November 2021
Related topics:
Comments


