Hulp

Hallo almal,
Tydens my aanlyn-teenwoordigheid hier by die PolyglotClub.com -werf, het ek opgemerk dat mense geneig is om masjienvertalingstoepassings meer dikwels te gebruik as om ander te vra om hulle te help om 'n teks van 'n taal na 'n ander te vertaal.
In my geval (my moedertaal is Arabies), het baie geleerdes en wetenskaplikes probeer om woorde te digitaliseer. Dit is 'n goeie ding. Daar bly egter 'n groot probleem, wat die skadu is van die kontekstualisering van betekenisse en uitdrukkings.
Ons skep ons eie demone. 'n Reistoepassing is veronderstel om jou te help om die moeite om jou bestemming te bereik, te verminder. In die taal kan ons die moeite verminder. Ons sal egter nooit ons bestemming kan bereik nie, wat ware opregte skoonheid is.
- FAQ Author: bezzaf
November 2021
Related topics:
Comments


