Abi

NEW ARTICLE

Kuidas Watch Movies parandada oma võõrkeeled




Filmide on suurepärane võimalus parandada oma võõrkeeli. Miks? See on lihtne.
Filmid on lõbus, emotsionaalne, dünaamiline, audiovisuaalsete ja kasutada autentne keel, peaaegu igas keeles soovite õppida.
Võite alustada vaadates sihtkeele filme mis tahes etapis oma õppimist. Kuid ma Tavaliselt soovitame kasutada filme õppematerjale on ümber B1-B2 tasemel. See tagab, et teil on juba korralik kuulamisoskust ja ei saa täielikult kadunud, kui vastamisi native tasemel audiovisuaalsete materjalide.

Kuidas Film ja Video pöörde Minu Keeleõpe


Filmide tehtud suur erinevus võrreldes varasemate aastatega minu keeleõpe, kui olin õppimise inglise ja prantsuse keeles.
Kui ma hakkas inglise keele õppimist ümber vanus 12, mu juhendaja oleks salvestada Briti ja Ameerika filme VHS lindile. Igal nädalal jooksul meie istungil, ta oleks kingitus mulle lindi, mis ma siis õppida ja õppida.
Hiljem minu enda algatusel, ostsin inglise õppe video seeria nimega “Speak Up!” , Mis tuli videolindile ja trükitähtedega.
Õppimise prantsuse läbi filmi ja video, sain fix läbi regulaarselt vaadates telekanali France 2 , mis ma olen saanud minu televiisor kodus. Palju minu rõõmu, ma ka avastanud, et ma võiks vaadata Prantsusmaa 2 filmimaterjali subtiitritega prantsuse.
Autentne Prantsuse video ja subtiitrid eetrisse otse mu kodu sain veeta lugematuid ööd mitu aastat vaadates, õppimise ja parandada oma teadmisi keele.
Need algusaastatel õppimise prantsuse ja inglise keeles läbi audiovisuaalse meedia avas mu silmad võimu nagu ressursse, et parandada oma keeleoskust ehtsas ja lõbusalt.
Kuid ma avastasin nende aastate jooksul, et see oli üldiselt ei piisa lihtsalt paljastada ennast filmi ja loodan, et minu keele oskus oleks parem.
Selleks, et parandada pidevalt, pidin õppima teadlikult pärast organiseeritud kogum meetmeid, mis aitaks mul töödelda, mida ma õppinud, et see jääks ja hiljem pane see kasutada kui tuli aeg tegelikult kasutada keelt.

Märkus tahtlik ja Natural Practice


Pea meeles, et seal on kaks peamist võimalust, kus saab õppida mistahes keeles õppimise ressurss: loomulikult ja tahtlikult.
Õppimine loomulikult filme koosneb ainult neid vaadates rõõm ja lootes, et pelgalt kokkupuude suure koguse filmid sihtkeeles parandada oma passiivse oskusi.
Õppimine teadlikult filme koosneb pannes aega ja energiat protsessi, mille eesmärk on õppida uusi sõnavara, väljendeid ja kultuurilise maksiimid materjalist ja säilitades nende üle lühi- ja pikaajaline.
Kuigi nii tahtliku ja looduslikud õppe režiimide parandab oma oskusi, tahtliku režiim aitab teil laiendada oma aktiivse keeleoskuse kõige tõhusamalt ja usaldusväärselt.

5 Näpunäiteid tahtlik Practice samas filme


1. Vali õige asukoha, kehaasendit, ja vaatamise keskmise


Asukoht - Filmid ja videoid sihtkeele imenduvad paremini mugav, vabanemisest vaba kohtades, nagu näiteks elutuba, magamistuba, või (kui teil on kõrvaklapid) vaikses avalikus kohas, nagu raamatukogu.
Kehaasendit - Sa tahad teha kindel, et teie keha on paigutatud mugavalt, kuid mitte liiga palju teha. Liiga mugav, ja saate vastuta magama. Selle vältimiseks soovitan sirgelt istudes vaadates filmi, kas laua või diivanil. Sirgelt istudes tagab ka, et teil oleks paremini valmis teha märkmeid vaadates, mida me uurida oma järgmise otsa.
Kasutaja Medium - Tänapäeval on meil lai valik vaatamise võimalusi, kui tegemist on nautida filme ja TV. Kõige populaarsem neist asuvad televiisor, arvuti ekraanil või mobiilseadmes. Sest teadlikult õppides filmid, salli vaadates televisiooni, sest see on rohkem ümbritsevale vaatamise kogemus kui teised kaks, ja ei tule lisada distractions.

2. Watch filme sa tead hästi


Järgmine oluline samm on alustada vaadates filmi oled juba tuttav oma emakeeles. Kui sa oled hakanud filmi-vaatamise rutiinne B1 -Level kuulamisoskust, see võimaldab teil täita võimalikke lünki arusaamise lihtsalt meenutada, mida öeldi või teha filmi, kui vaatasin seda varem.

3. Kasutage alati subtiitrid


Subtiitrid on tohutu õppimise abi, et sa peaksid alati kasutusele, kui vaadates sihtkeele film või video.
Kui sa ei ole valmis lugema subtiitreid sihtkeeles, alustage subtiitrid oma emakeelt (või muus keeles sa juba tead hästi).
Kui oled rohkem arenenud, kasutada subtiitreid ainult sihtkeeles.
Kui olete piisavalt arenenud pea subtiitrid 90% ajast või rohkem, ma ikkagi soovitatav jätta neid, ja lihtsalt ignoreerida enamus ajast. Sa ei tea kunagi, kui võõras sõna või fraas tulla, ja sa pead olema õnnelik, et subtiitrite seal omandada uut informatsiooni, kui seda vajate.

4. Kasutage sülearvuti


Vana-Roomas kasutati öelda 'verba volant, scripta manent' -in inglise, 'kõnet lennata kirjutatud sõnad jäävad.'
Kui vaatate filmi ja video, seal paratamatult palju kõneldud sõnad 'lendavad' sind igal ajahetkel, ja hoida neid kõiki mälu on võimatu ilma mingi väljaspool kirjutatud abi.
Jumal tänatud, siis sel lihtsal, kuid tõhus vahend, mis on sülearvuti.
Võttes sülearvuti ja sulepea vaadates filmi aitab teil kirjutada sõnu, fraase või muu teave, mis leiad kasulikke ajal vaatamisseanssidele.
Peal, et lihtsalt teades, et te kavatsete teha märkmeid hoiate keskendunud vaadates ja see häireoludes aitab teil töödelda rohkem materjali.
Kui olete teinud filmi või video, siis pead võib võtta oma kirjalikke märkmeid ja viiteid neile sõnastik, vestmik või muu ressursi nii et saate tegelikult õppida tähendusi uusi sõnu ja väljendeid kirjutasid alla .

5. Jaotage vaatamise istungid


Enamik filme on pikad, kellotus juures tund või rohkem. Isegi telesaadetes tänapäeval on episoode, mis kestab kuskil kakskümmend minutit kuni tund. See on palju potentsiaali materjali neelavad korraga ja mida kauem filmi või video on, seda tõenäolisemalt saad igav või unine, enne kui see on läbi.
Selle vältimiseks soovitan lagundada oma vaatamisseanssidele väiksemateks, paremini hallatavaks tükkideks.
Täpne pikkus iga seanssi on sinust, aga ma soovitan teil katsetada ja arveldada pikkus on lihtsalt piisavalt pikk, et olla produktiivne on õppimise seisukohalt, ja piisavalt lühike, et ikkagi nauditav. Anywhere 15-30 minutit tõenäoliselt ideaalne.

järeldus


Kokkuvõtteks, filme ja videoid on suurepärane võimalus võtta sõnavara ja parandada oma kuulamine. Seda saab teha läbi objektiivi kas füüsiline või tahtliku tava, kuigi meeles pidada, et tahtliku praktikas toob kaasa kõige pidevat paranemist.
Pane kasutada üle 5 nõuandeid ja töötada, et leida tasakaal rõõm lihtsalt filmi ja vaeva tahtliku praktikas. Vaata üks filmi või rohkem nädalas kasutades eespool nimetatud meetodeid, ja sa varsti ehitada lõbus ja tõhus õppimine harjumus, mis tohutult parandada oma võõrkeelte pikemas perspektiivis.
Kirjutas Luca Lampariello ja Kevin Morehouse

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 4 All