Help

Hoe Vietnamese taal, alfabet en uitspraak te leren?



Net als de meerderheid van de Zuid-Oosten en Oost-Aziatische talen, Vietnamees is een tonale taal. Dit betekent dat voor elke lettergreep er zes verschillende tonen dat de betekenis van een zin veranderen.


Dit kan ongebruikelijk voor westerlingen omdat er zijn momenten hebben we een natuurlijke neiging om de toon van onze toespraak te veranderen - de meest voorkomende is raisinng de toonhoogte van uw stem bij het stellen van een vraag. Niet laten zetten u af maar - als je eenmaal de uitspraak onder de knie hebt, Vietnamees is een geruststellend duidelijke taal, met een grammatica systeem dat is veel eenvoudiger dan die van een taal als het Frans.

Een ander groot voordeel leerlingen van de Vietnamese hebben over die studie van andere Aziatische talen is dat de Vietnamese alfabet is in wezen een gewijzigde versie van het Romeinse alfabet, waardoor het gemakkelijk te tekenen en adressen lezen wanneer rond te reizen.

Tones



Deze toon is zeer sterk in het noorden rond Hanoi, waar er een merkbaar 'cut' in het geluid. In het zuiden rond Saigon mensen de neiging in een meer 'zachte' manier te spreken, en velen zouden deze toon zeggen wordt bijna identiek aan de lage, de stijgende toon erboven ('Ye-es, M'lud' ')

Vietnamese Alphabet


Hoewel de Vietnamese gebruiken dezelfde alfabet als Latijnse talen zoals Engels en het Frans, een deel van de geluiden zijn tamelijk verschillend om hun Engels equivalent. Er zijn een paar overeenkomsten met Franse, echter.
Om de hier beschreven geluiden horen, zien http://www.seasite.niu.edu/Vietnamese/Guide_to_Pronunciation/alphabet/alphabet_system.htm
Medeklinkers
Klinkers
Een regel om het uitspreken van klinkers in Vietnam, dat is erg handig om te onthouden is dat wanneer je twee klinkers samen - bijvoorbeeld 'ui' - 'ui' - de eerste klinker moet veel meer nadruk dan de tweede hebben


Related topics: