Hilfe

Wie gebe ich Mandarin-Zeichen ein, indem Sie Pinyin-Silben im elektronischen Format eingeben? - eine Anfängererfahrung



Lernen Sie Mandarin-Chinesisch - Pinyin basiertes Schreiben auf elektronischen Plattformen - eine Erfahrung für Anfänger - Einführung



Willkommen!

Ich schreibe diese Einführung mit dem Ziel, den Leser darauf hinzuweisen, dass ich keine Person mit hoher sprachlicher Qualifikation bin. Bitte stellen Sie auch meinen Artikel in diesen Zusammenhang. Ich hoffe, in Zukunft ähnliche Artikel zu schreiben und diese Einführung auch dort zu beschreiben.

Das Hauptziel meiner Kommunikation ist es, die Versuche, Erfolge, Misserfolge und Erfahrungen eines Sprachanfängers darzustellen.

Mein Ziel ist es, jeden zu motivieren, der es gerade braucht.


Vielen Dank,

MùYáng

Autor des Artikels!




Heutzutage, wenn wir anfangen, selbst eine Sprache zu lernen, werden wir früher oder später auch auf Youtube suchen. Als ich beschloss, auch Mandarin zu lernen, tat ich dasselbe. Vokabelvideos, phonetische Erklärungen, Grammatikunterricht, Filme, Fernsehsendungen, Vlogs usw. Unendliche Möglichkeiten.

Da ich erst seit ein paar Wochen Chinesisch lerne, verstehe ich natürlich die Untertitel der Videos noch nicht. Wenn ich mir ein Video anschaue, sprechen Muttersprachler in den meisten Fällen so schnell, dass ich nicht einmal den Klang der Wörter erkennen kann. Daher versuche ich zunächst definitiv, meine eigenen Vokabulare, Bibliotheken von Wörtern und Phrasen sowohl in schriftlicher als auch in mündlicher Form zu erstellen. Allerdings möchte ich diese Methode nur in der Anfangsphase des Lernens anwenden, bis ich meinen Grundwortschatz etwas erweitere. Später, wenn sich mein Wortschatz erweitert hat, möchte ich muttersprachliches Audiomaterial anhören oder mit Muttersprachlern (schriftlich und gesprochen) chatten.
Ich versuche derzeit, den besten Weg zu finden, um Wörter mit der richtigen Betonung auswendig zu lernen. Ich schreibe die Wörter in meiner Muttersprache, dann suche ich nach dem richtigen Wort mit korrekter Aussprache. Ich tue dies hauptsächlich, indem ich Wörter, die in Mandarin-Zeichen geschrieben sind, aus der Übersetzungssoftware kopiere, aus einem elektronischen Wörterbuch kopiere oder sie manuell aus einem Vokabelvideo schreibe. So entwickle ich mein Wörterbuch in meinem eigenen elektronischen Textformat. Dann nehme ich die Wörter, Phrasen, Sätze im Audioformat auf und übe ihre Aussprache durch wiederholtes Abspielen. Auf diese Weise erstelle ich Audiomaterial, das sich basierend auf dem Gehör einprägen kann. Dabei denke ich natürlich nur an freie Textausgabehardware an Soundsoftware.

Das Dateneingabeformat vom Online-Text bis zur Sound-Software ist in traditionellen Mandarin-Symbolen. Da ich kein Mandarin spreche, kenne ich die Charaktere nicht. Selbst wenn ich sie kennen würde, könnte ich sie nicht mit meiner Tastatur eingeben, die auf lateinischen Zeichen basiert. Als ich die Grundlagen der Sprache, die ersten Zeichen und Begriffe kennenlernte, tauchte diese Lücke sofort auf. Da beschloss ich, das Problem der elektronischen Eingabe von Mandarinenzeichen zu lösen.
1. Als die Mandarin-Sprache vereinfacht wurde, wurde ein System der 'Romanisierung' entwickelt, das jedem Mandarin-Zeichen eine Silbe aus lateinischen Buchstaben zuordnet.
Dieses Zeichensystem wurde die „ Pinyin “-Transkription genannt. Daraus folgt, dass nach dem Lesen eines Mandarin-Zeichens die Silbe ausgesprochen werden muss, wenn man sagen möchte, welchen Laut es gibt. Hier begegnet uns zum ersten Mal der Begriff „Silbentöne“. Wenn ich eine Silbe ausspreche, die mit drei lateinischen Buchstaben beschrieben werden kann, wie 'han', kann ich sie beim Sprechen mit mehreren Akzenten aussprechen. Indem wir den Vokal der Grundwurzelsilbe mit unterschiedlichen Tonhöhen aussprechen, bilden wir vier (oder mehr) phonetisch unterschiedliche Silben (Töne). Diese Silben, die mit unterschiedlichen Tonhöhen ausgesprochen werden, haben dann beim Sprechen unterschiedliche Bedeutungen. Die Beschreibung der Silben, die den Unterschied ausmachen, wird durch verschiedene diakritische Zeichen angezeigt: hān, hán, hǎn, hàn .

Diese Silbentöne werden dann in unseren Ohren hoffentlich anders klingen (sobald wir sie unterscheiden können). Wenn wir sie also in der elektronischen Texteingabe beschreiben wollen, müssen wir sie auch differenzieren.

2. Wenn Sie Mandarin-Zeichen auf der elektronischen Schnittstelle mit unserer Tastatur für lateinische Buchstaben eingeben möchten, benötigen Sie das Pinyin Zeichensystem.
Warnung! Es gibt nicht nur eine Pinyin-Eingabemethode für diese Charaktere, aber ich habe bisher nur eine gelernt.

3. Es ist auch möglich, Pinyin Silben über Online-Konvertierungsseiten einzugeben. Auf diesen Seiten können Sie Pinyin Silben in Mandarin-Zeichen umwandeln oder umgekehrt. Wenn wir Pinyin-Silben in das Textfeld eingeben möchten, müssen wir chinesische Töne verwenden, die wir bereits gelernt haben.
Die 4 Töne + 1 neutraler Ton (Gesamt = 5 Töne) des vereinfachten Standard-Mandarin werden am häufigsten in dieser Reihenfolge und mit diesen Zeichen dargestellt:



Hinweis: Die Silben verschiedener Töne können mit vielen weiteren chinesischen Schriftzeichen kombiniert werden, nicht nur den hier abgebildeten.

Alle Silben der Pinyin Transkription der Mandarin-Sprache werden mit diesen 5 Tönen gebildet.

Wenn wir mit diesen Tonakzenten gebildete Vokale beschreiben wollen, müssen wir viele erweiterte ASCII Zeichen kennen. In diesem Fall wechseln wir entweder die Tastaturen und geben den Vokal auf dieser Sprachtastatur ein, oder wir müssen die entsprechende Kombination von “alt +…” eingeben. In beiden Fällen ist es sehr zeitaufwendig. Ich stelle dies fest, denn wenn jemand beim Lernen chinesischer Gebärden in diese Richtung gehen würde, würde ich eher vorschlagen, ein vereinfachtes Mandarin-Sprachset zu installieren und Pinyin Silben ohne Akzente als schnellere Lösung zu verwenden.

Die Installation eines vereinfachten Mandarin-Sprachpakets für Ihre Tastatur kann auf die gleiche Weise erfolgen wie die Installation jedes anderen Sprachpakets. Für diejenigen, die noch keine Erfahrung damit haben, können Sie die vereinfachte Mandarin-Tastatur hier installieren.

Hinweis: Ich habe meine Erfahrung mit Software gesammelt, die im MS Windows 10 installiert ist.
Nach der Installation der chinesischen Mandarin-Tastatur verwenden wir die Eingabe von Pinyin Silben wie folgt:

Wenn Sie eine Pinyin-Silbe eingeben, verwenden Sie zuerst die shift + left alt Taste, um die Tastatursprache auf Mandarin umzuschalten, und geben Sie dann die Silbe in ein Textfeld ein.

Wenn ich zum Beispiel frage 'Wie geht es dir?' / 你 好吗? / Nǐ hǎo ma?

Nach Eingabe der Silbe “ni” “ erscheinen in einem horizontalen Menü Mandarin-Symbole für verschiedene Töne der Silbe “ni”

Beachtung! Hier treten weit mehr als 4 Zeichen auf, da manche Tonsilben je nach Kontext teilweise durch mehr als ein Zeichen beschrieben werden können.



In einigen Fällen habe ich festgestellt, dass das gesuchte Mandarin-Zeichen nicht zwischen den ersten sieben oder den Höhenzeichen erscheint, aber Sie können diese „Abwärts“- und „Aufwärts“-Pfeile verwenden, um das entsprechende Zeichen aus den anderen Zeichen auszuwählen. In diesem Fall können wir sehen, warum es wichtig ist, die Bilder verschiedener Tonsilben zu kennen, um die richtige aus dem Menü auszuwählen.



Das gesuchte Mandarin-Zeichen ist möglicherweise nicht im bereitgestellten Menü enthalten. In diesem Fall kann ich es auf zwei Arten finden: Ich kopiere das Zeichen, das in der Übersetzungssoftware erscheint, oder ich kopiere das transkribierte Mandarin-Zeichen, das auf der Online-Konverter-Website gefunden wird.
Beim Schreiben von Pinyin Zeichen auf diese Weise habe ich beobachtet, dass ich mich umso mehr an das entsprechende Zeichen erinnere, je öfter ich die Schrift verwende. Es scheint mir, dass jede Aktivität, bei der ich Texte mit Pinyin Silben in Mandarin-Schriftzeichen umschreibe, dazu beiträgt, diese chinesischen Satzzeichen auswendig zu lernen.

Meine Erfahrung ist also, dass alle möglichen Aktivitäten beim Auswendiglernen von Mandarinenzeichen hilfreich sein können. Natürlich gibt es viele Möglichkeiten, chinesische Zeichensetzung zu lernen (Handzeichnen, Lernen mit Karten oder in unserem Fall sogar Tippen mit der Tastatur).

Für mich ist die Google Translator auch eine nützliche Hilfe, um richtig getönte Pinyin Silben mit Mandarin-Zeichen zu kombinieren.

Hier können Sie während der Eingabe der Pinyin Silbe ein bestimmtes Mandarin-Zeichen auswählen, und sobald es im Textfeld Pinyin Transkription mit dem entsprechenden getönten lateinischen Zeichen. Ich kann mir sofort die chinesische Aussprache anhören. Es ist auch eine kompakte und schnelle Möglichkeit für mich, Mandarin-Zeichen zu schreiben und auszusprechen.

Als ich darüber nachdachte, ernsthafter Chinesisch zu lernen und Zeit dafür zu investieren, fragte ich mich, ob es sich lohnt. Ich dachte klugerweise, dass es ausreichen würde, ein paar Sätze aus Audiomaterial zu lernen und vielleicht könnte ich manchmal mit jemandem auf Chinesisch chatten. Ich schloss treu aus, dass ich nicht einmal chinesische Schriftzeichen lernen könnte.

Ehrlich gesagt kenne ich jetzt auch nicht viele Mandarinenzeichen. Aber im Vergleich zu einer früheren Situation zeigt die aktuelle Situation bereits eine Veränderung. Ja, es mag komisch erscheinen, wenn ich in einem längeren Text nur wenige Zeichen erkenne, wie "wo 我, hao 好, zhong guo 中国, mei guo 美国, ma 吗?" , aber für mich ist es trotzdem ein Erfolgserlebnis.

Ich glaube, das war meine fehlerhafte Lernphilosophie von Punkt A bis Punkt B. Schreiben ist ein integraler Bestandteil der Sprache. Es kann wichtiger sein, die Straße entlang zu gehen, als irgendwohin zu gelangen. Es geht darum, damit umzugehen, es auf jede erdenkliche Weise zu üben, mit fleißiger Konsequenz oder mit spielerischer Nachlässigkeit, je nachdem, was angemessener ist.

Der Punkt ist, die Dinge vorwärts zu scrollen …

Mit besten Empfehlungen,

MùYáng


Ähnliche Themen:

Comments