Βοήθεια

Πόσο διαρκεί για να μάθει μια γλώσσα;




- Πόση ώρα χρειάστηκε να μάθεις ισπανικά;
- Πόσο καιρό σας πήρε να μάθετε κινέζικα κινέζικα κινέζικα;
- Πόσο καιρό χρειάζεται για να μάθει μια γλώσσα;
Παίρνω αυτά τα ερωτήματα όλη την ώρα. Ως μαθητευόμενος σε 13 γλώσσες, οι άνθρωποι συχνά θέλουν να ξέρουν πόσο καιρό χρειάζεται για να το καταφέρουμε όλοι. Είναι μια δύσκολη ερώτηση, αλλά αξίζει μια απάντηση. Μετά από όλα, αν θέλετε να ξεκινήσετε αυτό το ταξίδι, θα θελήσετε να έχετε κάποια ιδέα για το πότε θα φτάσετε εκεί, έτσι;
Πριν βρεθούμε όμως στην απάντηση αυτή, θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε δύο βασικά προβλήματα:

Τι σημαίνει να «μάθει» μια γλώσσα;


Αν θέλουμε να μάθουμε πόσο χρόνο θα πάρει το ταξίδι, πρέπει να καταλάβουμε πού πάμε.
Για αρχάριους, γνωρίζουμε ότι θέλουμε να μάθουμε μια γλώσσα. Αλλά τι σημαίνει ακόμη και να μάθει κανείς μια γλώσσα, ούτως ή άλλως; Οι περισσότεροι θα έλεγαν ότι μια γλώσσα μαθαίνεται όταν τη γνωρίζουμε καλά.
Έτσι, αν αλλάξουμε τους όρους μας, αυτό σημαίνει ότι το πραγματικό ερώτημα είναι:
Πόσο καιρό χρειάζεται για να φτάσετε σε μια γλώσσα;

Μέχρι στιγμής, τόσο καλά, σωστά; ΟΧΙ ακριβως. Όπως το ρήμα για να μάθει, ο ορισμός της ευχέρειας είναι εξίσου ολισθηρός. Μερικοί εξισώνουν την ευχέρεια στην τελειότητα. Ορισμένοι το εξισώνουν απλά να λειτουργούν. Αυτή είναι μια μεγάλη σειρά. Πολύ μεγάλο.
Ακόμα κι αν παίρνουμε την ευχέρεια ως απλή έννοια 'να γνωρίζουμε μια γλώσσα καλά', δεν μπορούμε να φτάσουμε πολύ μακριά, τουλάχιστον όχι μέχρι που ξέρουμε πόσο καλά θέλουμε να μάθουμε τη γλώσσα.
Ευτυχώς, υπάρχουν μερικοί εξαιρετικοί διαθέσιμοι πόροι που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να προσδιορίσετε πόσο καλά θέλετε να γνωρίζετε μια γλώσσα. Αυτοί οι πόροι θα σας δώσουν έναν προορισμό γύρω από τον οποίο θα σχεδιάσετε το εκπαιδευτικό ταξίδι σας και θα σας βοηθήσουν να ορίσετε ως ορόσημα βραχυπρόθεσμους, μεσοπρόθεσμους και μακροπρόθεσμους στόχους.
Αυτοί οι πόροι είναι γνωστοί ως πλαίσια επάρκειας. Υπάρχουν δύο μεγάλα που χρησιμοποιούνται σε ολόκληρο τον κόσμο σήμερα, τα πιο δημοφιλή από τα οποία είναι τα Κλίμακα CEFR . Οι κλίμακες CEFR παρέχουν πολλά διαφορετικά επίπεδα γλωσσικής επάρκειας, τα οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να υποστηρίξετε τον δικό σας, προσωπικό ορισμό της ευχέρειας.
Προσωπικά, θεωρώ ότι μια γλώσσα πρέπει να μάθει σε ένα άπλευρο επίπεδο μόλις αναπτύξω τις ικανότητές μου λόγου, ακρόασης, ανάγνωσης και γραφής στο επίπεδο Β2 στην CEFR κλίμακα CEFR :
Μπορεί να κατανοήσει τις βασικές ιδέες περίπλοκου κειμένου τόσο σε συγκεκριμένα όσο και σε αφηρημένα θέματα, συμπεριλαμβανομένων των τεχνικών συζητήσεων στον τομέα της ειδίκευσής του. Μπορεί να αλληλεπιδράσει με ένα βαθμό ευχέρειας και αυθορμητισμού που καθιστά δυνατή την τακτική αλληλεπίδραση με τους φυσικούς ομιλητές χωρίς να υπάρχει πίεση σε κανένα μέρος. Μπορεί να παράγει ένα σαφές και λεπτομερές κείμενο σε ένα ευρύ φάσμα θεμάτων και να εξηγήσει μια άποψη σχετικά με ένα επίκαιρο ζήτημα δίνοντας τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα των διαφόρων επιλογών.
Στόχος μου είναι αυτό το επίπεδο, ιδιαίτερα για την ευελιξία, διότι είναι το πιο προηγμένο επίπεδο στην κλίμακα χωρίς να προχωρήσει σε επαγγελματική ή ακαδημαϊκή επάρκεια.

Πόσο γρήγορα μπορείτε να μάθετε εξαρτάται από διάφορους παράγοντες


Αφού καθορίσετε πώς θέλετε να ορίσετε την ευχέρεια μιας ξένης γλώσσας, πρέπει να γνωρίζετε τους μυριάδες αντικειμενικούς και υποκειμενικούς παράγοντες που θα επηρεάσουν το πόσο γρήγορα φτάνετε σε ένα άπλευρο επίπεδο.

Αντικειμενικοί παράγοντες


Ο κύριος αντικειμενικός παράγοντας (δηλαδή ένας παράγοντας που δεν εξαρτάται από εσάς ως άτομο) που θα επηρεάσει το χρόνο που θα χρειαστεί για να φτάσετε στην ευχέρεια είναι γνωστή ως γλωσσική απόσταση μεταξύ της μητρικής σας γλώσσας και της γλώσσας-στόχου σας.
Για να γίνει κατανοητό αυτό, είναι σημαντικό να βλέπετε κάθε γλώσσα ως σύστημα που αποτελείται από πολλά υποσυστήματα. Αν και κάθε γλώσσα είναι μοναδική με τον δικό της τρόπο, όλες οι γλώσσες αποτελούνται από τις ίδιες βασικές δομές.
Ας δούμε, για παράδειγμα, τα ιταλικά.

Το ιταλικό είναι μια ανθρώπινη γλώσσα, που σημαίνει ότι αποτελείται από τα υποσυστήματα της ανθρώπινης γλώσσας: Σύνταξη, Λεξικό, Φωνητική, κλπ.
Μέσω της σύγκρισης οποιωνδήποτε δύο γλωσσών, θα διαπιστώσουμε ότι τα υποσυστήματα τους μπορούν να σχετίζονται στενά, να σχετίζονται από μακριά ή οπουδήποτε στο μεταξύ.
Αν συγκρίνουμε τα ιταλικά με τα ισπανικά, θα διαπιστώσουμε ότι υπάρχουν ομοιότητες σχεδόν σε κάθε περιοχή: λέξη (σύνταξη), λεξιλόγιο (λεξικό), ηχητικό σύστημα (φωνητική). Μπορούμε να πούμε ότι τα ιταλικά και τα ισπανικά είναι στενές γλώσσες .
Αν συγκρίνουμε την ιταλική με την ιαπωνική, βρίσκουμε λιγότερες ομοιότητες και πολλές διαφορές. Το ιταλικό έχει μια σειρά λέξεων Subject-Verb-Object (SVO) , ενώ η ιαπωνική έχει μια σειρά λέξεων με Subject-Object-Verb .
Επιπλέον, η ιταλική έχει ένα μεγαλύτερο κατάλογο ήχων από ό, τι το ιαπωνικό, και τα λεξιλόγια των δύο γλωσσών είναι σχεδόν εντελώς διαφορετικά. Ως εκ τούτου, μπορούμε να πούμε ότι οι Ιταλοί και οι Ιαπωνέζοι είναι απομακρυσμένες γλώσσες .
Λαμβάνοντας τη μητρική σας γλώσσα ως σημείο αναφοράς, θα διαπιστώσετε ότι οποιαδήποτε γλώσσα στη Γη μπορεί να θεωρηθεί μια στενή ή απομακρυσμένη γλώσσα, ανάλογα με τις εσωτερικές γλωσσικές δομές που συγκρίνονται.
Η επίτευξη ευχέρειας σε μια πιο απομακρυσμένη γλώσσα αναπόφευκτα θα πάρει περισσότερο χρόνο από το να γίνει σε μια πιο προσεκτική γλώσσα.

Υποκειμενικοί παράγοντες


Υπάρχουν επίσης διάφοροι υποκειμενικοί παράγοντες που θα επηρεάσουν πόσο καιρό θα χρειαστεί να φτάσετε στην ευχέρεια.
Αυτοί οι παράγοντες εξαρτώνται από εσάς ως άτομο, πράγμα που σημαίνει ότι μπορείτε να χειριστείτε αυτούς τους παράγοντες όπως είναι απαραίτητο για να μάθετε γρηγορότερα τη γλώσσα-στόχο σας. Αυτό δεν μπορείτε να κάνετε με τη γλωσσική απόσταση.
Οι τρεις υποκειμενικοί παράγοντες είναι:
- Η προηγούμενη εμπειρία εκμάθησης γλωσσών
- Τα περιβάλλοντα μικρο και μακροεντολών
- Ο χρόνος σας στην εργασία

Προηγούμενη εμπειρία εκμάθησης γλωσσών


Στην εκμάθηση γλωσσών, η εμπειρία παίζει μεγάλο ρόλο στο πόσο γρήγορα θα αποκτήσετε μια νέα γλώσσα. Εάν δεν έχετε μάθει ποτέ κάποια γλώσσα πριν, τότε η πρώτη ξένη γλώσσα σας θα σας κάνει να μαθαίνετε περισσότερο από σχεδόν οποιαδήποτε άλλη γλώσσα, ανεξάρτητα από τη γλωσσική απόσταση.
Μόλις έχετε την πρώτη ξένη γλώσσα πίσω από εσάς, θα έχετε μεγαλύτερη κατανόηση της συνολικής εκμάθησης γλωσσών και κάθε νέα γλώσσα θα σας έρθει πιο εύκολα από την τελευταία.

Μικρά και μακροσκοπικά περιβάλλοντα


Πού και πώς ζείτε η ζωή σας παίζουν επίσης σημαντικό ρόλο στην ταχύτητα της απόκτησης γλωσσών.
Στο ευρύτερο επίπεδο, η μάθηση σας επηρεάζεται από το περιβάλλον μακροεντολών σας . Αυτό εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από το πού ζείτε: τη χώρα, την περιοχή ή το κράτος και την πόλη ή την πόλη στην οποία βρίσκεστε. Ανάλογα με το δικό σας περιβάλλον μακροεντολών, θα έχετε έναν ευκολότερο ή πιο δύσκολο χρόνο να φτάσετε στην ξένη γλώσσα σας.
Για παράδειγμα, αν μαθαίνετε ισπανικά στη Βαλένθια της Ισπανίας, έχετε ένα περιβάλλον μακροεντολών που θα αυξήσει την ταχύτητα εκμάθησης σας. Εάν, από την άλλη πλευρά, μαθαίνεις ισπανικά στο Πεκίνο της Κίνας, το μικροπεριβάλλον σου δεν θα αυξήσει την ταχύτητα της εκμάθησης και ενδεχομένως θα το μειώσει.
Σε ένα πιο οικείο επίπεδο, η εκμάθησή σας επηρεάζεται από το μικροπεριβάλλον σας . Αυτό είναι σε μεγάλο βαθμό συνάρτηση του τρόπου με τον οποίο ζείτε και με τον οποίο περιβάλλετε τον εαυτό σας. Οι επιλογές που γίνονται στο μικροπεριβάλλον μπορούν να προσθέσουν ή να αφαιρέσουν από οποιαδήποτε πλεονεκτήματα ή μειονεκτήματα στη μάθηση που προκαλείται από το μακροοικονομικό περιβάλλον.
Εάν μαθαίνετε ισπανικά στη Βαλένθια της Ισπανίας, αλλά ζείτε, εργάζεστε και κοινωνείτε μόνο με μη ισπανικά ομιλητές, έχετε ένα μικροπεριβάλλον που θα μειώσει την ταχύτητά σας στη μάθηση.
Εάν μαθαίνετε ισπανικά στο Πεκίνο, την Κίνα, αλλά ζείτε, εργάζεστε και κοινωνείτε μόνο με Ισπανούς ομιλητές εκεί, έχετε ένα μικροπεριβάλλον που θα αυξήσει την ταχύτητα της μάθησης.
Το γρηγορότερο μονοπάτι για την ευελιξία θα επιτευχθεί πάντα με την ευθυγράμμιση των μακροοικονομικών και μικροπεριβάλλον σας έτσι ώστε να υποστηρίξουν τους μαθησιακούς σας στόχους. Η δεύτερη ταχύτερη πορεία θα είναι η ανάπτυξη ενός κατάλληλου μικροπεριβάλλοντος. Εάν μπορείτε να ζήσετε, να εργαστείτε ή να κοινωνήσετε με άλλους ομιλητές της γλώσσας-στόχου σας, τότε αυτά τα οφέλη θα αντισταθμίζουν πάντα τα πλεονεκτήματα ή μειονεκτήματα της γεωγραφικής σας θέσης.

Ώρα στην εργασία


Τέλος, έχουμε ίσως τους πιο προφανείς παράγοντες που επηρεάζουν πόσο γρήγορα μαθαίνεις μια γλώσσα: πόσο μαθαίνεις πραγματικά!
Ο εκπαιδευόμενος που θέτει πιο εστιασμένες ώρες μάθησης, κάθε μέρα και μέρα, θα επιτύχει πάντα τους στόχους του ταχύτερα από ό, τι άλλο άτομο που βάζει σε λιγότερες ώρες ή βάζει το ίδιο ποσό ωρών για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.

Μια ιστορία δύο μαθητών


Για να δείξουμε πώς αυτοί οι αντικειμενικοί και υποκειμενικοί παράγοντες συνεργάζονται για να αυξήσουν ή να μειώσουν το χρόνο που χρειάζεται για να μάθουν μια γλώσσα, ας δούμε δύο θεωρητικά παραδείγματα.
Ο Μάρκος και ο Ιωάννης είναι και οι δύο Αμερικανοί, ηλικίας 35 ετών.
Ο Mark μαθαίνει Ιαπωνικά, μια μακρινή γλώσσα από τη μητρική του αγγλική γλώσσα. Ο Mark δεν έχει προηγούμενη γλωσσική εμπειρία και ζει σε μια περιοχή του Τέξας που είναι σχετικά στερημένη από ιθαγενείς ομιλητές της Ιαπωνίας. Ως εκ τούτου, δεν έχει ούτε το μακροοικονομικό ή το μικροπεριβάλλον που ευνοεί την γρήγορη εκμάθηση της Ιαπωνίας. Ο Μάρκος είναι επίσης παντρεμένος και έχει πολλές δεσμεύσεις που δεν σχετίζονται με τη γλώσσα στην καθημερινότητά του.
Αν ο Mark βάλει μία ώρα στο καθήκον κάθε μέρα, θα φτάσει σε επίπεδο B2 στην κλίμακα CEFR σε περίπου 3-5 χρόνια.
Ο John, από την άλλη πλευρά, μαθαίνει πορτογαλικά, το οποίο είναι μια στενή γλώσσα στα μητρική του αγγλικά. Ο Γιάννης μιλάει ήδη δύο ξένες γλώσσες σε επίπεδο B2 : Κορεάτικα και ισπανικά. Πάνω από αυτό, εργάζεται στο γλωσσικό πεδίο ως δάσκαλος της Ισπανίας και έτσι έρχεται καθημερινά σε επαφή με καθηγητές ξένων γλωσσών. Πρόσφατα single, ο John αποφάσισε να μετακομίσει στην Πορτογαλία (macro environment) και σχεδιάζει να κάνει φίλους με τους ντόπιους εκεί (μικροπεριβάλλον).
Εάν ο John βάζει μία ώρα στο καθήκον καθημερινά, θα φτάσει σε επίπεδο B2 στην κλίμακα CEFR σε 2-6 μήνες.
Σημειώστε πως ο Μάρκος και ο Ιωάννης έκαναν την ίδια καθημερινή δέσμευση για την εκμάθηση γλωσσών, αλλά λόγω όλων των άλλων υποκειμενικών και αντικειμενικών παραγόντων, ο Ιωάννης έχει τη δυνατότητα να φτάσει οπουδήποτε από το 3% στο 16% του συνολικού χρόνου που ο Mark θα δαπανήσει για μάθηση. Αυτή είναι μεγάλη διαφορά!
Αν και τα παραδείγματα του Μάρκου και του Ιωάννη παραπάνω είναι αρκετά ακραίες, είναι σημαντικό να καταλάβουμε ότι υπάρχει πολύ περισσότερο στην ταχύτητα της μάθησης παρά στο χρόνο που επενδύεται.

συμπέρασμα


Έτσι, πόσο καιρό χρειάζεται για να μάθει μια γλώσσα;
Το ερώτημα είναι εξαιρετικά αόριστο, καθώς βασίζεται σε όρους όπως μάθηση και ευχέρεια, των οποίων οι έννοιες αλλάζουν από άτομο σε άτομο.
Στην περίπτωσή σας, σας συνιστώ να περιορίσετε τις δυνατότητες καθορίζοντας την ευχέρεια για τον εαυτό σας.
Αυτό γίνεται με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, καθιστώντας την B2 στην κλίμακα CEFR ως το στόχο-κράτος σας, ως το σημείο της ευχέρειας.
Αφού γνωρίζετε τι στοχεύετε, πρέπει να εξετάσετε τη γλωσσική απόσταση μεταξύ της μητρικής και της στοχευόμενης γλώσσας σας για να πάρετε μια γενική ιδέα για το πόσο δύσκολο θα είναι να επιτύχετε ευχέρεια. Στη συνέχεια, μπορείτε τελικά να εξετάσετε την ατομική σας κατάσταση και να δείτε τι υποκειμενικούς παράγοντες μπορείτε να επηρεάσετε στη ζωή σας για να επιταχύνετε τον εαυτό σας κατά μήκος της διαδρομής μάθησης.
Λάβετε υπόψη ότι η ταχύτητα στην ευελιξία θα αλλάζει πάντα. Οι παράγοντες θα αυξηθούν, θα αλλάξουν και θα αναπτυχθούν ανάλογα με τη γλώσσα που επιλέξατε, τη μαθησιακή σας εμπειρία και την κατάσταση της ζωής σας.
Μπορεί να μην υπάρχουν συντομεύσεις στην ευχέρεια, αλλά τώρα ξέρετε ακριβώς τι χρειάζεται για να φτάσετε εκεί εγκαίρως!
Luca Lampariello από τους Luca Lampariello και Kevin Morehouse

Related topics: