Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/el
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Εισαγωγή[edit | edit source]
Καλώς ήρθατε στο μάθημα γραμματικής της ιταλικής γλώσσας για αρχάριους. Σήμερα θα μάθουμε πώς να σχηματίσουμε και να χρησιμοποιήσουμε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος.
Τι είναι ο απλός υποτακτικός παρελθόντος[edit | edit source]
Ο υποτακτικός παρελθόντος χρησιμοποιείται για να εκφράσει μια εντολή, μια επιθυμία ή μια πρόταση που αναφέρεται σε μια πράξη που έπρεπε να εκτελεστεί στο παρελθόν αλλά δεν έγινε ποτέ. Ο απλός υποτακτικός παρελθόντος χρησιμοποιείται όταν η πρόταση είναι σε χρόνο παρελθόν και στον υποτακτικό τρόπο.
Παραδείγματα:
Ιταλικά | Προφορά | Μετάφραση στα Ελληνικά |
---|---|---|
Che tu avessi studiato di più | keh too ah-VEHS-see stoo-DYA-toh dee plee | Να είχες μελετήσει περισσότερο |
Che voi foste venuti con me | keh voh-ee FOHS-teh veh-NOO-tee kohn meh | Να είχατε έρθει μαζί μου |
Che loro avessero capito di più | keh LOH-roh ah-VEHS-seh-roh kah-PEE-toh dee plee | Να είχαν καταλάβει περισσότερα |
Πώς σχηματίζουμε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος[edit | edit source]
Ο απλός υποτακτικός παρελθόντος σχηματίζεται από τη βασική αόριστη του ρήματος, αφαιρώντας το -re στην κατάληξη και αντικαθιστώντας το με τις καταλήξεις -ssi, -ssi, -sse, -ssimo, -ste, -ssero.
Παραδείγματα:
Ρήμα | Απλός υποτακτικός παρελθόντος |
---|---|
parlare (να μιλάω) | parlassi, parlassi, parlasse, parlassimo, parlaste, parlassero |
mangiare (να τρώω) | mangiassi, mangiassi, mangiasse, mangiassimo, mangiaste, mangiassero |
essere (να είμαι) | fossi, fossi, fosse, fossimo, foste, fossero |
Πότε χρησιμοποιούμε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος[edit | edit source]
Χρησιμοποιούμε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος για να εκφράσουμε μια εντολή, μια επιθυμία ή μια πρόταση που αναφέρεται σε μια πράξη που έπρεπε να εκτελεστεί στο παρελθόν αλλά δεν έγινε ποτέ. Ο απλός υποτακτικός παρελθόντος χρησιμοποιείται συνήθως σε προτάσεις με επιθυμητικό χαρακτήρα, όπως επίσης και σε προτάσεις που περιέχουν τη λέξη "se" (αν) στο παρελθόν.
Παραδείγματα:
- Speravo che tu parlassi con lei. (Ελπίζω να μίλησες μαζί της)
- Se fossi andato al cinema, sarei stato felice. (Αν είχα πάει στον κινηματογράφο, θα ήμουν ευτυχισμένος)
Άσκηση[edit | edit source]
Σχηματίστε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος των παρακάτω ρημάτων:
- andare (να πάω)
- fare (να κάνω)
- potere (να μπορώ)
- vedere (να βλέπω)
Λύση:
- andassi, andassi, andasse, andassimo, andaste, andassero
- facessi, facessi, facesse, facessimo, faceste, facessero
- potessi, potessi, potesse, potessimo, poteste, potessero
- vedessi, vedessi, vedesse, vedessimo, vedeste, vedessero
Συμπέρασμα[edit | edit source]
Συγχαρητήρια! Τώρα γνωρίζετε πώς να σχηματίσετε και να χρησιμοποιήσετε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος στην ιταλική γλώσσα. Σε επόμενο μάθημα, θα μάθουμε πώς να χρησιμοποιήσουμε το μέλλον απλό στα ιταλικά.
Άλλα μαθήματα[edit | edit source]
- Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Trapassato Remoto
- Μαθήματα από το 0 έως το A1 → Γραμματική → Futuro Anteriore
- 0 to A1 Course
- Μαθήματα από το 0 μέχρι το A1 → Γραμματική → Αόριστος χρόνος
- Italian Alphabet
- Μάθημα 0 έως A1 → Γραμματική → Επίθετα και Επιρρήματα
- Μαθήματα Αρχαρίων Επιπέδου 0 έως A1 → Γραμματική → Ενεστώτας των Ανώμαλων Ρημάτων
- Present Tense of Regular Verbs
- Present Subjunctive
- Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Trapassato Prossimo
- Μαθήματα Από το 0 έως το Επίπεδο Α1 → Γραμματική → Passato Prossimo
- Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Υποθετική Υποτακτική
- Μαθήματα από το 0 έως το A1 → Γραμματική → Ουσιαστικά και Άρθρα
- 0 έως A1 Μάθημα → Γραμματική → Ρηματική Εντολή