Difference between revisions of "Language/Polish/Vocabulary/Holidays"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Holidays in Polish)
Line 1: Line 1:
== '''''There is so many Holidays in Poland. I will tell you the most important of them :''''' ==
[[File:Holidays in Polish .png|alt=Holidays in Polish|thumb|'''Holidays in Polish''']]
.


{| align=center cellspacing="1" cellpadding="1" style="background: #e6e6fa; border: 1px solid #88a; padding: 5px; font-size: 90%; width: 88%;"
Hello Everyone, 😊
|-
 
! style="background: #ff1493;"| <span style="color:#fff; font-size:130%"> ''Holidays in Poland'' &#x1f601; </span>
In today’s lesson we are going to study the following topic: '''”HOLIDAYS”''' in Polish
|- valign="top"
 
Please feel free to edit this page if you think it can be improved!
 
Good learning!
 
.
 
.
 
== '''Holidays in Polish''' ==
{| class="wikitable"
|'''<big>ENGLISH</big>'''
|'''<big>POLISH</big>'''
|'''<big>PRONUNCIATION IN</big>'''
'''<big>ENGLISH</big>'''
|'''<big>BRAZILIAN</big>'''
'''<big>PORTUGUESE</big>'''
|-
|
|
|
|
|
{| class=sortable border style=" border: #fff;"
|- style="padding-left: 6px;"
|January 1st, ||New Year- 1 stycznia, Nowy Rok 
|-
|-
|January 6th, ||Epiphany- 6 stycznia, Trzech Króli
|January 1st,  
 
New Year
|'''<big>1 stycznia,</big>'''
 
'''<big>Nowy Rok</big>'''
|'''''1 steh ch nyah,'''''
'''''noh veh rohk'''''
|1 de janeiro,  
 
ano novo
|-
|-
|January 21st, ||Grandmother's Day- 21 stycznia, Dzień Babci
|January 6th,  
 
Epiphany`s day
|'''<big>6 stycznia,</big>'''
 
'''<big>Trzech Króli</big>'''
|'''''6 steh ch nyah'''''
'''''tshehH kroo lih'''''
|6 de janeiro,  
 
dia da epifania
|-
|-
|January 22nd, ||Grandfather's Day- 22 stycznia, Dzień Dziadka
|January 21st,  
 
Grandmother's Day
|'''<big>21 stycznia,</big>'''
 
'''<big>Dzień Babci</big>'''
|'''''21 steh ch nyah'''''
'''''jih eh nih bahb tsih'''''
|21 de janeiro,
 
dia da avó
|-
|-
|February 14th, ||Valentine's Day- 14 lutego, Walentynki
|January 22nd,  
 
Grandfather's
 
Day
|'''<big>22 stycznia,</big>'''
 
'''<big>Dzień Dziadka</big>'''
|'''''22 steh ch nyah'''''
'''''jih eh nih jahd kah'''''
|22 de janeiro,  
 
dia do avô
|-
|-
|February 23th, ||Fat Thursday- 23 lutego, Tłusty Czwartek
|February 14th,  
 
Valentine's Day
|'''<big>14 lutego,</big>'''
 
'''<big>Walentynki</big>'''
|'''''14 lou teh goh'''''
'''''vah lehn tehn kih'''''
|14 de fevereiro,  
 
dia dos namorados
|-
|-
|March 1st, ||National Day of Memory Soldiers Accursed- 1 marca, Narodowy Dzień Pamięci Żołnierzy Wyklętych
|February 23th,  
 
Fat Thursday
|'''<big>23 lutego,</big>'''
 
'''<big>Tłusty Czwartek</big>'''
|'''''23 lou teh goh'''''
'''''toos teh chvaar tehk'''''
|23 de fevereiro,
 
quinta-feira gorda
|-
|-
|March 8th, ||National Women's Day- 8 marca, Narodowy Dzień Kobiet
|March 1st,  
 
National Day of
 
Memory Soldiers Accursed
|'''<big>1 marca, Narodowy</big>'''
 
'''<big>Dzień Pamięci Żołnierzy</big>'''
 
'''<big>Wyklętych</big>'''
|'''''1 mahr tsa nah roh doh veh'''''
'''''jih eh nih pah mih ehn chih'''''
 
'''''zhohl nih ehr zheh'''''
 
'''''veh klehn tehH'''''
|1º de março, Dia Nacional dos
 
Soldados da Memória
 
Amaldiçoados
|-
|-
|April 1st, ||Prima Aprilis- 1 kwietnia, Prima Aprilis
|March 8th,  
 
National Women's Day
|'''<big>8 marca,</big>'''
 
'''<big>Narodowy Dzień Kobiet</big>'''
|'''''8 mahr tsah'''''
'''''nah roh doh veh jih eh nih koh bih eht'''''
|8 de março,  
 
Dia Nacional da Mulher
|-
|-
|April 9th, ||Palm Sunday- 9 kwietnia, Niedziela Palmowa
|April 1st,  
 
Fool`s day
|'''<big>1 kwietnia,</big>'''
 
'''<big>Prima Aprilis</big>'''
|'''''1 kvih eht nyah'''''
'''''prih mah ah prih lihs'''''
|1º de abril,  
 
Dia da mentira
|-
|-
|April 14th, ||Good Friday- 14 kwietnia Wielki Piątek
|April 9th,  
 
Palm Sunday
|'''<big>9 kwietnia,</big>'''
 
'''<big>Niedziela Palmowa</big>'''
|'''''9 kvih eht nyah'''''
'''''nyeh jeh lah pahl moh vah'''''
|9 de abril,
 
Domingo de Ramos
|-
|-
|April 15th, ||Holy Saturday- 15 kwietnia Wielka Sobota
|April 14th,  
 
Good Friday
|'''<big>14 kwietnia</big>'''
 
'''<big>Wielki Piątek</big>'''
|'''''14 kvih eht nyah'''''
'''''vih ehl kih pih ohn tehk'''''
|14 de abril,
 
Sexta Feira Santa
|-
|-
|April 16th, ||Easter- 16 kwietnia, Wielkanoc
|April 15th,  
 
Holy Saturday
|'''<big>15 kwietnia</big>'''
 
'''<big>Wielka Sobota</big>'''
|'''''15 kvih eht nyah'''''
'''''vih ehl kah soh boh tah'''''
|15 de abril,  
 
Sábado Santo
|-
|-
|May 1st, ||Labour Day- 1 maja Święto Pracy
|April 16th,  
 
Easter
|'''<big>16 kwietnia,</big>'''
 
'''<big>Wielkanoc</big>'''
|'''''16 kvih eht nyah'''''
'''''vih ehl kah nohts'''''
|16 de abril,
 
Páscoa
|-
|-
|May 3th, ||Constitution Day -3 maja Święto Narodowe Trzeciego Maja
|May 1st,  
 
Labour Day
|'''<big>1 maja</big>'''
 
'''<big>Święto Pracy</big>'''
|'''''1 mah yah'''''
'''''shvih ehn toh prah tseh'''''
|1º de maio,
 
Dia do Trabalho
|-
|-
|June 20th, ||Corpus Christi - 20 czerwca Boże Ciało
|May 3th,  
 
Constitution Day
|'''<big>3 maja</big>'''
 
'''<big>Święto Narodowe</big>'''
 
'''<big>Trzeciego Maja</big>'''
|'''''3 mah yah'''''
'''''shvih ehn toh nah roh doh veh'''''
 
'''''tsheh tsih eh goh mah yah'''''
|3 de maio,
 
Dia da Constituição
|-
|-
|August 15th, ||Assumption of the Blessed Virgin Mary, Armed Forces Day
|June 20th,  
 
Corpus Christi
|'''<big>20 czerwca</big>'''
 
'''<big>Boże Ciało</big>'''
|'''''20 chehr vih tsah'''''
'''''boh zheh chah ou oh'''''
|20 de junho,  
 
Corpus Christi
|-
|-
|November 1st, ||All Saint's Day - 1 listopada Dzień Wszystkich Świętych
|August 15th,
 
Assumption of the
 
Blessed Virgin Mary
|'''<big>15 sierpnia</big>'''
 
'''<big>Wniebowzięcie</big>'''
 
'''<big>Najświętszej</big>'''
 
'''<big>Maryi Panny</big>'''
|'''''15 shehrp nyah'''''
'''''vnyeh bohv zih ehn cheh'''''
 
'''''nah ihsh vih ehnt say'''''
 
'''''mah ree pah neh'''''
|15 de agosto, Assunção da
 
Bem-aventurada virgem maria
|-
|November 1st,  
 
All Saint's Day
|'''<big>1 listopada</big>'''
 
'''<big>Dzień Wszystkich</big>'''
 
'''<big>Świętych</big>'''
|'''''1 lihs toh pah dah'''''
'''''jih ehn nih vsehst kihH'''''
 
'''''shvih ehn tehH'''''
|1º de novembro, Dia de
 
Todos os Santos
|-
|-
|December 24th, ||Christmas Eve - 24 grudnia Wigilia
|December 24th,  
 
Christmas Eve
|'''<big>24 grudnia</big>'''
 
'''<big>Wigilia</big>'''
|'''''24 grood nyah'''''
'''''vih gih lyah'''''
|24 de dezembro,
 
véspera de Natal
|-
|-
|December 25th, ||Christmas Day - 25 grudnia Boże Narodzenie
|December 25th,  
 
Christmas Day
|'''<big>25 grudnia</big>'''
 
'''<big>Boże Narodzenie</big>'''
|'''''25 grood nyah'''''
'''''boh zheh nah roh jeh nyeh'''''
|25 de dezembro,
 
Natal
|-
|-
|December 26th, ||Second Day of Christmas - 26 grudnia Drugi Dzień Świąt Bożego Narodzenia
|December 26th,  
|}
 
Second Day of  
 
Christmas
|'''<big>26 grudnia</big>'''
 
'''<big>Drugi Dzień Świąt</big>'''
 
'''<big>Bożego Narodzenia</big>'''
|'''''26 groo nyah'''''
'''''droogih jih eh nih shvih ohnt'''''
 
'''''boh zheh goh nah roh jeh nyah'''''
|26 de dezembro
Segundo dia do Natal
|}
|}

Revision as of 20:33, 6 June 2021

Holidays in Polish
Holidays in Polish

.

Hello Everyone, 😊

In today’s lesson we are going to study the following topic: ”HOLIDAYS” in Polish

Please feel free to edit this page if you think it can be improved!

Good learning!

.

.

Holidays in Polish

ENGLISH POLISH PRONUNCIATION IN

ENGLISH

BRAZILIAN

PORTUGUESE

January 1st,

New Year

1 stycznia,

Nowy Rok

1 steh ch nyah,

noh veh rohk

1 de janeiro,

ano novo

January 6th,

Epiphany`s day

6 stycznia,

Trzech Króli

6 steh ch nyah

tshehH kroo lih

6 de janeiro,

dia da epifania

January 21st,

Grandmother's Day

21 stycznia,

Dzień Babci

21 steh ch nyah

jih eh nih bahb tsih

21 de janeiro,

dia da avó

January 22nd,

Grandfather's

Day

22 stycznia,

Dzień Dziadka

22 steh ch nyah

jih eh nih jahd kah

22 de janeiro,

dia do avô

February 14th,

Valentine's Day

14 lutego,

Walentynki

14 lou teh goh

vah lehn tehn kih

14 de fevereiro,

dia dos namorados

February 23th,

Fat Thursday

23 lutego,

Tłusty Czwartek

23 lou teh goh

toos teh chvaar tehk

23 de fevereiro,

quinta-feira gorda

March 1st,

National Day of

Memory Soldiers Accursed

1 marca, Narodowy

Dzień Pamięci Żołnierzy

Wyklętych

1 mahr tsa nah roh doh veh

jih eh nih pah mih ehn chih

zhohl nih ehr zheh

veh klehn tehH

1º de março, Dia Nacional dos

Soldados da Memória

Amaldiçoados

March 8th,

National Women's Day

8 marca,

Narodowy Dzień Kobiet

8 mahr tsah

nah roh doh veh jih eh nih koh bih eht

8 de março,

Dia Nacional da Mulher

April 1st,

Fool`s day

1 kwietnia,

Prima Aprilis

1 kvih eht nyah

prih mah ah prih lihs

1º de abril,

Dia da mentira

April 9th,

Palm Sunday

9 kwietnia,

Niedziela Palmowa

9 kvih eht nyah

nyeh jeh lah pahl moh vah

9 de abril,

Domingo de Ramos

April 14th,

Good Friday

14 kwietnia

Wielki Piątek

14 kvih eht nyah

vih ehl kih pih ohn tehk

14 de abril,

Sexta Feira Santa

April 15th,

Holy Saturday

15 kwietnia

Wielka Sobota

15 kvih eht nyah

vih ehl kah soh boh tah

15 de abril,

Sábado Santo

April 16th,

Easter

16 kwietnia,

Wielkanoc

16 kvih eht nyah

vih ehl kah nohts

16 de abril,

Páscoa

May 1st,

Labour Day

1 maja

Święto Pracy

1 mah yah

shvih ehn toh prah tseh

1º de maio,

Dia do Trabalho

May 3th,

Constitution Day

3 maja

Święto Narodowe

Trzeciego Maja

3 mah yah

shvih ehn toh nah roh doh veh

tsheh tsih eh goh mah yah

3 de maio,

Dia da Constituição

June 20th,

Corpus Christi

20 czerwca

Boże Ciało

20 chehr vih tsah

boh zheh chah ou oh

20 de junho,

Corpus Christi

August 15th,

Assumption of the

Blessed Virgin Mary

15 sierpnia

Wniebowzięcie

Najświętszej

Maryi Panny

15 shehrp nyah

vnyeh bohv zih ehn cheh

nah ihsh vih ehnt say

mah ree pah neh

15 de agosto, Assunção da

Bem-aventurada virgem maria

November 1st,

All Saint's Day

1 listopada

Dzień Wszystkich

Świętych

1 lihs toh pah dah

jih ehn nih vsehst kihH

shvih ehn tehH

1º de novembro, Dia de

Todos os Santos

December 24th,

Christmas Eve

24 grudnia

Wigilia

24 grood nyah

vih gih lyah

24 de dezembro,

véspera de Natal

December 25th,

Christmas Day

25 grudnia

Boże Narodzenie

25 grood nyah

boh zheh nah roh jeh nyeh

25 de dezembro,

Natal

December 26th,

Second Day of

Christmas

26 grudnia

Drugi Dzień Świąt

Bożego Narodzenia

26 groo nyah

droogih jih eh nih shvih ohnt

boh zheh goh nah roh jeh nyah

26 de dezembro

Segundo dia do Natal