Difference between revisions of "Language/Polish/Vocabulary/Holidays"
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(Holidays in Polish) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
= | [[File:Holidays in Polish .png|alt=Holidays in Polish|thumb|'''Holidays in Polish''']] | ||
. | |||
Hello Everyone, 😊 | |||
| | |||
In today’s lesson we are going to study the following topic: '''”HOLIDAYS”''' in Polish | |||
|- | |||
Please feel free to edit this page if you think it can be improved! | |||
Good learning! | |||
. | |||
. | |||
== '''Holidays in Polish''' == | |||
{| class="wikitable" | |||
|'''<big>ENGLISH</big>''' | |||
|'''<big>POLISH</big>''' | |||
|'''<big>PRONUNCIATION IN</big>''' | |||
'''<big>ENGLISH</big>''' | |||
|'''<big>BRAZILIAN</big>''' | |||
'''<big>PORTUGUESE</big>''' | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|January | |January 1st, | ||
New Year | |||
|'''<big>1 stycznia,</big>''' | |||
'''<big>Nowy Rok</big>''' | |||
|'''''1 steh ch nyah,''''' | |||
'''''noh veh rohk''''' | |||
|1 de janeiro, | |||
ano novo | |||
|- | |- | ||
|January | |January 6th, | ||
Epiphany`s day | |||
|'''<big>6 stycznia,</big>''' | |||
'''<big>Trzech Króli</big>''' | |||
|'''''6 steh ch nyah''''' | |||
'''''tshehH kroo lih''''' | |||
|6 de janeiro, | |||
dia da epifania | |||
|- | |- | ||
|January | |January 21st, | ||
Grandmother's Day | |||
|'''<big>21 stycznia,</big>''' | |||
'''<big>Dzień Babci</big>''' | |||
|'''''21 steh ch nyah''''' | |||
'''''jih eh nih bahb tsih''''' | |||
|21 de janeiro, | |||
dia da avó | |||
|- | |- | ||
| | |January 22nd, | ||
Grandfather's | |||
Day | |||
|'''<big>22 stycznia,</big>''' | |||
'''<big>Dzień Dziadka</big>''' | |||
|'''''22 steh ch nyah''''' | |||
'''''jih eh nih jahd kah''''' | |||
|22 de janeiro, | |||
dia do avô | |||
|- | |- | ||
|February | |February 14th, | ||
Valentine's Day | |||
|'''<big>14 lutego,</big>''' | |||
'''<big>Walentynki</big>''' | |||
|'''''14 lou teh goh''''' | |||
'''''vah lehn tehn kih''''' | |||
|14 de fevereiro, | |||
dia dos namorados | |||
|- | |- | ||
| | |February 23th, | ||
Fat Thursday | |||
|'''<big>23 lutego,</big>''' | |||
'''<big>Tłusty Czwartek</big>''' | |||
|'''''23 lou teh goh''''' | |||
'''''toos teh chvaar tehk''''' | |||
|23 de fevereiro, | |||
quinta-feira gorda | |||
|- | |- | ||
|March | |March 1st, | ||
National Day of | |||
Memory Soldiers Accursed | |||
|'''<big>1 marca, Narodowy</big>''' | |||
'''<big>Dzień Pamięci Żołnierzy</big>''' | |||
'''<big>Wyklętych</big>''' | |||
|'''''1 mahr tsa nah roh doh veh''''' | |||
'''''jih eh nih pah mih ehn chih''''' | |||
'''''zhohl nih ehr zheh''''' | |||
'''''veh klehn tehH''''' | |||
|1º de março, Dia Nacional dos | |||
Soldados da Memória | |||
Amaldiçoados | |||
|- | |- | ||
| | |March 8th, | ||
National Women's Day | |||
|'''<big>8 marca,</big>''' | |||
'''<big>Narodowy Dzień Kobiet</big>''' | |||
|'''''8 mahr tsah''''' | |||
'''''nah roh doh veh jih eh nih koh bih eht''''' | |||
|8 de março, | |||
Dia Nacional da Mulher | |||
|- | |- | ||
|April | |April 1st, | ||
Fool`s day | |||
|'''<big>1 kwietnia,</big>''' | |||
'''<big>Prima Aprilis</big>''' | |||
|'''''1 kvih eht nyah''''' | |||
'''''prih mah ah prih lihs''''' | |||
|1º de abril, | |||
Dia da mentira | |||
|- | |- | ||
|April | |April 9th, | ||
Palm Sunday | |||
|'''<big>9 kwietnia,</big>''' | |||
'''<big>Niedziela Palmowa</big>''' | |||
|'''''9 kvih eht nyah''''' | |||
'''''nyeh jeh lah pahl moh vah''''' | |||
|9 de abril, | |||
Domingo de Ramos | |||
|- | |- | ||
|April | |April 14th, | ||
Good Friday | |||
|'''<big>14 kwietnia</big>''' | |||
'''<big>Wielki Piątek</big>''' | |||
|'''''14 kvih eht nyah''''' | |||
'''''vih ehl kih pih ohn tehk''''' | |||
|14 de abril, | |||
Sexta Feira Santa | |||
|- | |- | ||
|April | |April 15th, | ||
Holy Saturday | |||
|'''<big>15 kwietnia</big>''' | |||
'''<big>Wielka Sobota</big>''' | |||
|'''''15 kvih eht nyah''''' | |||
'''''vih ehl kah soh boh tah''''' | |||
|15 de abril, | |||
Sábado Santo | |||
|- | |- | ||
| | |April 16th, | ||
Easter | |||
|'''<big>16 kwietnia,</big>''' | |||
'''<big>Wielkanoc</big>''' | |||
|'''''16 kvih eht nyah''''' | |||
'''''vih ehl kah nohts''''' | |||
|16 de abril, | |||
Páscoa | |||
|- | |- | ||
|May | |May 1st, | ||
Labour Day | |||
|'''<big>1 maja</big>''' | |||
'''<big>Święto Pracy</big>''' | |||
|'''''1 mah yah''''' | |||
'''''shvih ehn toh prah tseh''''' | |||
|1º de maio, | |||
Dia do Trabalho | |||
|- | |- | ||
| | |May 3th, | ||
Constitution Day | |||
|'''<big>3 maja</big>''' | |||
'''<big>Święto Narodowe</big>''' | |||
'''<big>Trzeciego Maja</big>''' | |||
|'''''3 mah yah''''' | |||
'''''shvih ehn toh nah roh doh veh''''' | |||
'''''tsheh tsih eh goh mah yah''''' | |||
|3 de maio, | |||
Dia da Constituição | |||
|- | |- | ||
| | |June 20th, | ||
Corpus Christi | |||
|'''<big>20 czerwca</big>''' | |||
'''<big>Boże Ciało</big>''' | |||
|'''''20 chehr vih tsah''''' | |||
'''''boh zheh chah ou oh''''' | |||
|20 de junho, | |||
Corpus Christi | |||
|- | |- | ||
|November 1st, | |August 15th, | ||
Assumption of the | |||
Blessed Virgin Mary | |||
|'''<big>15 sierpnia</big>''' | |||
'''<big>Wniebowzięcie</big>''' | |||
'''<big>Najświętszej</big>''' | |||
'''<big>Maryi Panny</big>''' | |||
|'''''15 shehrp nyah''''' | |||
'''''vnyeh bohv zih ehn cheh''''' | |||
'''''nah ihsh vih ehnt say''''' | |||
'''''mah ree pah neh''''' | |||
|15 de agosto, Assunção da | |||
Bem-aventurada virgem maria | |||
|- | |||
|November 1st, | |||
All Saint's Day | |||
|'''<big>1 listopada</big>''' | |||
'''<big>Dzień Wszystkich</big>''' | |||
'''<big>Świętych</big>''' | |||
|'''''1 lihs toh pah dah''''' | |||
'''''jih ehn nih vsehst kihH''''' | |||
'''''shvih ehn tehH''''' | |||
|1º de novembro, Dia de | |||
Todos os Santos | |||
|- | |- | ||
|December 24th, | |December 24th, | ||
Christmas Eve | |||
|'''<big>24 grudnia</big>''' | |||
'''<big>Wigilia</big>''' | |||
|'''''24 grood nyah''''' | |||
'''''vih gih lyah''''' | |||
|24 de dezembro, | |||
véspera de Natal | |||
|- | |- | ||
|December 25th, | |December 25th, | ||
Christmas Day | |||
|'''<big>25 grudnia</big>''' | |||
'''<big>Boże Narodzenie</big>''' | |||
|'''''25 grood nyah''''' | |||
'''''boh zheh nah roh jeh nyeh''''' | |||
|25 de dezembro, | |||
Natal | |||
|- | |- | ||
|December 26th, | |December 26th, | ||
| | |||
Second Day of | |||
Christmas | |||
|'''<big>26 grudnia</big>''' | |||
'''<big>Drugi Dzień Świąt</big>''' | |||
'''<big>Bożego Narodzenia</big>''' | |||
|'''''26 groo nyah''''' | |||
'''''droogih jih eh nih shvih ohnt''''' | |||
'''''boh zheh goh nah roh jeh nyah''''' | |||
|26 de dezembro | |||
Segundo dia do Natal | |||
|} | |} |
Revision as of 20:33, 6 June 2021
.
Hello Everyone, 😊
In today’s lesson we are going to study the following topic: ”HOLIDAYS” in Polish
Please feel free to edit this page if you think it can be improved!
Good learning!
.
.
Holidays in Polish
ENGLISH | POLISH | PRONUNCIATION IN
ENGLISH |
BRAZILIAN
PORTUGUESE |
January 1st,
New Year |
1 stycznia,
Nowy Rok |
1 steh ch nyah,
noh veh rohk |
1 de janeiro,
ano novo |
January 6th,
Epiphany`s day |
6 stycznia,
Trzech Króli |
6 steh ch nyah
tshehH kroo lih |
6 de janeiro,
dia da epifania |
January 21st,
Grandmother's Day |
21 stycznia,
Dzień Babci |
21 steh ch nyah
jih eh nih bahb tsih |
21 de janeiro,
dia da avó |
January 22nd,
Grandfather's Day |
22 stycznia,
Dzień Dziadka |
22 steh ch nyah
jih eh nih jahd kah |
22 de janeiro,
dia do avô |
February 14th,
Valentine's Day |
14 lutego,
Walentynki |
14 lou teh goh
vah lehn tehn kih |
14 de fevereiro,
dia dos namorados |
February 23th,
Fat Thursday |
23 lutego,
Tłusty Czwartek |
23 lou teh goh
toos teh chvaar tehk |
23 de fevereiro,
quinta-feira gorda |
March 1st,
National Day of Memory Soldiers Accursed |
1 marca, Narodowy
Dzień Pamięci Żołnierzy Wyklętych |
1 mahr tsa nah roh doh veh
jih eh nih pah mih ehn chih zhohl nih ehr zheh veh klehn tehH |
1º de março, Dia Nacional dos
Soldados da Memória Amaldiçoados |
March 8th,
National Women's Day |
8 marca,
Narodowy Dzień Kobiet |
8 mahr tsah
nah roh doh veh jih eh nih koh bih eht |
8 de março,
Dia Nacional da Mulher |
April 1st,
Fool`s day |
1 kwietnia,
Prima Aprilis |
1 kvih eht nyah
prih mah ah prih lihs |
1º de abril,
Dia da mentira |
April 9th,
Palm Sunday |
9 kwietnia,
Niedziela Palmowa |
9 kvih eht nyah
nyeh jeh lah pahl moh vah |
9 de abril,
Domingo de Ramos |
April 14th,
Good Friday |
14 kwietnia
Wielki Piątek |
14 kvih eht nyah
vih ehl kih pih ohn tehk |
14 de abril,
Sexta Feira Santa |
April 15th,
Holy Saturday |
15 kwietnia
Wielka Sobota |
15 kvih eht nyah
vih ehl kah soh boh tah |
15 de abril,
Sábado Santo |
April 16th,
Easter |
16 kwietnia,
Wielkanoc |
16 kvih eht nyah
vih ehl kah nohts |
16 de abril,
Páscoa |
May 1st,
Labour Day |
1 maja
Święto Pracy |
1 mah yah
shvih ehn toh prah tseh |
1º de maio,
Dia do Trabalho |
May 3th,
Constitution Day |
3 maja
Święto Narodowe Trzeciego Maja |
3 mah yah
shvih ehn toh nah roh doh veh tsheh tsih eh goh mah yah |
3 de maio,
Dia da Constituição |
June 20th,
Corpus Christi |
20 czerwca
Boże Ciało |
20 chehr vih tsah
boh zheh chah ou oh |
20 de junho,
Corpus Christi |
August 15th,
Assumption of the Blessed Virgin Mary |
15 sierpnia
Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny |
15 shehrp nyah
vnyeh bohv zih ehn cheh nah ihsh vih ehnt say mah ree pah neh |
15 de agosto, Assunção da
Bem-aventurada virgem maria |
November 1st,
All Saint's Day |
1 listopada
Dzień Wszystkich Świętych |
1 lihs toh pah dah
jih ehn nih vsehst kihH shvih ehn tehH |
1º de novembro, Dia de
Todos os Santos |
December 24th,
Christmas Eve |
24 grudnia
Wigilia |
24 grood nyah
vih gih lyah |
24 de dezembro,
véspera de Natal |
December 25th,
Christmas Day |
25 grudnia
Boże Narodzenie |
25 grood nyah
boh zheh nah roh jeh nyeh |
25 de dezembro,
Natal |
December 26th,
Second Day of Christmas |
26 grudnia
Drugi Dzień Świąt Bożego Narodzenia |
26 groo nyah
droogih jih eh nih shvih ohnt boh zheh goh nah roh jeh nyah |
26 de dezembro
Segundo dia do Natal |