Search Item?

Translation Team

Translate & vote - from English to Toskë


English phrase to TRANSLATE:
Discover an in-depth review of the Berlitz Flex Program from a language learner's perspective. Find out about the unique features, pros, and cons of this comprehensive language learning tool, and how it compares to other platforms like Duolingo, Rosetta Stone, and Babbel. Learn about the unique teaching methods, speech recognition feature, progress tracking mechanism, and more. Make an informed decision about your language learning journey with this thorough review.
Vote for the best!

Votes: 0
Zbuloni një shqyrtim të thellë të Programit Berlitz Flex nga perspektiva e një mësuesi të gjuhës. Gjeni për të shikuar tiparet unike, avantazhet dhe dezavantazhet e këtij mjeti të gjuhës së plotësuar, dhe si krahasohet me platforma të tjera si Duolingo, Rosetta Stone dhe Babbel. Mësoni për metodat unike të mësimit, karakteristika të njohjes së fjalëve, mekanizma të ndjekjes së progresit dhe më shumë. Merrni një vendim të informuar për udhëtimin tuaj të mësimit të gjuhës me këtë shqyrtim të hollësishëm.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.